Se usar um sombrero, isso não faz de si mexicano. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدي قبعة عريضة هذا لا يجعلك مكسيكي |
Ser psicóloga não faz de si uma mãe perfeita, Mary. | Open Subtitles | ماري, كونك في علم النفس لا يجعلك والدة مثالية |
Ter lutado por uma causa perdida não faz de si outra causa perdida. | Open Subtitles | . قتالك بقضية خاسرة . لا يجعلك بمثابة الخاسر |
Quarenta e nove porcento do meu projecto não faz de si meu patrão. | Open Subtitles | تسعة وأربعين في المئة من المشروع لا يجعلك رئيسي |
Estes problemas começaram quando você chegou. Isso não faz de si um terrorista, certo? | Open Subtitles | هذه المشاكل بدأت حين وصلتم لا يجعلك هذا إرهابيا، صحيح؟ |
Lá porque clonou o "Parallax", isso não faz de si designer de jogos. | Open Subtitles | حسنا , فقط لأنك قمت بسرقة بارالكس لا يجعلك هذا مصمم العاب |
Fazer o bem por razões egoístas não faz de si boa pessoa. | Open Subtitles | فعل الصواب من أجل أسباب أنانية لا يجعلك صالحاً |
não faz de si outra coisa senão um predador. | Open Subtitles | أن هذا لا يجعلك سوى مفترساً |
- não faz de si amigo dela. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك صديقها. |
não faz de si meu amigo. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما لا يجعلك صديقي |