Hoje, a alma do nosso país está morta, e Não fazemos nada. | Open Subtitles | الآن , هذه الأمة قد ماتت بروحها ونحن لا نفعل شيء |
Não fazemos nada, estamos perante algo mais que um grupo de traficantes, temos os cabecilhas. | Open Subtitles | لا نفعل شيء ما هو عندنا ليسوا سوى مجموعة من بائعي المخدرات، ما نريده هو عقلهم المدبر |
Quero que você entenda... Não fazemos nada de ilegal... | Open Subtitles | نحن لا نقوم بأي شيء غير قانوني نهائياً |
Temos de saber por ela o que ele disse ao FBI, até lá Não fazemos nada. | Open Subtitles | يجب ان نعرف منها ما اخبر الاستخبارات الى ذلك الحين لن نفعل شيئا |
Neste momento... Não fazemos nada. | Open Subtitles | في الوقت الحالي , لن نفعل شيئاً |
O que este promotor tem de bom é que nós Não fazemos nada. | TED | واللطيف في هذا المشغّل إننا لا نفعل شيئا. |
Os números continuam a crescer porque Não fazemos nada para o evitar e nada para o fazer parar. | TED | الأرقام تزداد لأننا لا نفعل شيئاً لمنع الأمر أو لوقفه. |
Não fazemos nada até percebermos o que é este sítio e em quem podemos confiar. | Open Subtitles | لن نفعل شيء ، حتى نفهم هذا المكان ومن الذى يمكننا الثقة به |
Por isso, Não fazemos nada. Deixamos-te viver. | Open Subtitles | لذلك لم نفعل شيئا تركناك لتعيش |
- Não fazemos nada! | Open Subtitles | دعنا لا نفعل شيء. |
Porque Não fazemos nada sobre isso? | Open Subtitles | لماذا لا نفعل شيء بخصوص ذلك؟ |
Quero que perceba que Não fazemos nada ilegal. | Open Subtitles | و لكني أريدك أن تفهم نحن لا نقوم بأي شيء غير قانوني |
Fixe, bem, como nós Não fazemos nada, então também estamos nessa. | Open Subtitles | حسنا, نحن كذلك لا نقوم بأي شيء |
Por favor! Escute, Não fazemos nada, até minha mulher chegar em casa. | Open Subtitles | -إسمع لن نفعل شيئا حتى تعود زوجتي للمنزل |
- Sim, nós. - "Nós" Não fazemos nada! | Open Subtitles | نعم , نحن - اننا لن نفعل شيئا - |
Então, Não fazemos nada? | Open Subtitles | لذا فإننا لن نفعل شيئاً. |
Então, Não fazemos nada? | Open Subtitles | لذا فإننا لن نفعل شيئاً. |
O pessoal do Barzini meteu-se no meu território e nós Não fazemos nada! | Open Subtitles | رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك |
As pessoas estão a morrer de fome, e nós aqui Não fazemos nada! | Open Subtitles | ، فلنذهب ، ان الناس يموتون جوعا . ونحن هنا لا نفعل شيئا |
Jesus, nós Não fazemos nada. Nós não comemos. | Open Subtitles | ربّاه، لا نفعل شيئاً البتّة لا نتناول الطعام |
Há milhões em pinturas aqui e Não fazemos nada. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك هناك لوحات تقدر بملايين الدولارات و نحن لا نفعل شيئاً |
Então Não fazemos nada. E o Boyd e a Erica morrem. | Open Subtitles | اذا لن نفعل شيء و يموت "بويد" و "ايريكا" |
Ei, se Não fazemos nada então não somos nada! | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئا, نحن شيئ |