"não fez mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يؤذِ
        
    • لم يضر
        
    • لم يؤذي
        
    Iremos depor cada um deles e fazê-los admitir que estão a dirigir um ensaio médico secreto num rapaz assustado, que na verdade não fez mal a ninguém. Open Subtitles سنحملهم جميعًا على الإدلاء بشهادتهم والاعتراف بإجراء تجربة طبيّة سرية على شابٍ خائف لم يؤذِ أحدًا قطّ.
    Aquele homem não fez mal a uma mosca. Open Subtitles -ذلك الرجل لم يؤذِ ذبابة، وكان أعزلًا .
    não fez mal a ninguém. É a prova viva. De que podemos viver juntos. Open Subtitles لم يضر أحداً, كان يعيش هادئاً لكننا لا نعيش معاً ونحترم مصير بعضنا
    Também não fez mal que o Danny tenha sido regularmente ignorado por um certo ex-presidente dos Estados Unidos, que foi padrinho no terceiro casamento do seu pai, e que se sentava no Conselho da Newport Holdings. Open Subtitles ولكن أيضا لم يضر أن داني قد تم تجاهلها بانتظام من قبل الرئيس السابق للولايات المتحدة
    Ele não fez mal a ninguém. Open Subtitles أن تستخدموا موسيقى "بيتهوفن" بهذا الشكل بيتهوفن" لم يؤذي أي إنسان"
    não fez mal a ninguém. Open Subtitles لم يؤذي أي شخص.
    - não fez mal à tua carreira. Open Subtitles -لا -هذا لم يضر نجاحكِ
    - não fez mal a ninguém. Open Subtitles إنّه لم يؤذي احداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more