"não fiz nada de errado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا لم أخطئ
        
    • لقد فعلت شيئا خاطئا
        
    • لم أفعل أي شيء خاطئ
        
    • لم أفعل أي شيء خطأ
        
    • لم أفعل شيء
        
    • لم أقترف أي خطأ
        
    • لم أرتكب أي خطأ
        
    • لم أرتكب خطأ
        
    Bom, não fiz nada de errado. Espere, espere. Open Subtitles حسنا، أنا لم أخطئ إنتظري، إنتظري
    não fiz nada de errado. Open Subtitles لقد فعلت شيئا خاطئا
    Sei o que significa. não fiz nada de errado. Open Subtitles أنا أعرف ما يعنيه أنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ.
    não fiz nada de errado desde que cheguei aqui. Open Subtitles لم أفعل شيء خطأ منذ أن وصلت هنا.
    Por favor, papá. Juro que não fiz nada de errado. Open Subtitles رجاءً, أبي أقسم أني لم أقترف أي خطأ
    não fiz nada de errado, tirando as coisas que te deram seu emprego de volta. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها لمساعدتك في إستعادة وظيفتك
    Para além de quebrar a liberdade condicional, não fiz nada de errado. Open Subtitles لنرَ، بجانب خرق اطلاق السراح، لم أرتكب خطأ واحداً.
    não fiz nada de errado. Open Subtitles لقد فعلت شيئا خاطئا.
    Eu não preciso de advogado, não fiz nada de errado. Open Subtitles لا أحتاج إلى محامي, فأنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    Só para que saibam, não fiz nada de errado. Open Subtitles على فكرة لم أفعل أي شيء خاطئ هنا
    Não há acusações contra mim, não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أفعل أي شيء خطأ
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ
    Senhor. Por favor, diga a eles que não fiz nada de errado... Open Subtitles أيها السيد رجاءً أخبرهم بأنني لم أفعل شيء...
    Sabes muito bem que eu não fiz nada de errado. Open Subtitles (أورلاند)، لم أفعل شيء أنت تعرف ذلك جيداً
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي خطأ
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقترف أي خطأ
    Acho que já sabe que não fiz nada de errado, ou não estávamos a falar. Open Subtitles أظن أنك تعرفين بالفعل، لم أرتكب أي خطأ. وإلا ما كنت لتسألينني.
    Vá para o inferno. não fiz nada de errado. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي خطأ
    não fiz nada de errado. Não preciso de advogado. Open Subtitles لم أرتكب خطأ لا أحتاج إلى محامي
    Ouça-me. não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أرتكب خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more