"não foram feitos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يخلقوا
        
    • مصممة
        
    Os homens não foram feitos para a monogamia, por causa da evolução. Open Subtitles الرجال لم يخلقوا للزواج من امرأة واحدة بسبب التطوّر
    Os seres humanos não foram feitos para funcionar à altitude de cruzeiro de um Boeing 747. Open Subtitles البشر ببساطة لم يخلقوا للعمل على أرتفاع 747 قدماً.
    Os peixes não foram feitos para ficar num aquário. Open Subtitles الاسماك لم يخلقوا ليكونوا بصندوق
    Os dispositivos que estão normalmente disponíveis para estas pessoas, não foram feitos para esse contexto, partem-se com facilidade, e é difícil repará-los. TED والأجهزة المتاحة غالباً لهؤلاء الأشخاص ليست مصممة لهذا الغرض و تعطل بسرعة ومن الصعب إصلاحها.
    Os humanos não foram feitos para viver assim. Open Subtitles لم تكن مصممة البشر أن تعيش بهذه الطريقة.
    O homem e a mulher não foram feitos para viver juntos. Open Subtitles الرجال والنساء لم يخلقوا ليتعايشوا معا
    Portanto, é tudo o que têm olhos que não foram feitos para esta tarefa, mas depois, as pessoas pedem-vos para fazer coisas como querem mudar de faixa, qual é a primeira coisa que vos pedem? TED حسنا", هذا كل ما تملك عيون هي بالأصل غير مصممة لهذا الغرض لكن فيما بعد يسألك الناس لفعل شي مثل, أن تغير الممر ما هو أول شيء يطلبوه منك لتفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more