"não gostas dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألا تحبها
        
    • لا تحبّينها
        
    • لا تعجبك
        
    • ألا يعجبك
        
    • أنت لا تحبّها
        
    • لا تحبها
        
    • لا تحبينها
        
    • لاتحبينها
        
    Não gostas dela ou algo parecido? Open Subtitles لماذا تذكر هذا الموضوع؟ ألا تحبها أو شيء ما؟
    Espera, tu Não gostas dela? Open Subtitles لحظه! ، ألا تحبها ؟
    Não gostas dela? Open Subtitles ألا تحبها ؟
    Ela acha que isto significa que Não gostas dela e não há nada que ela mais queira do que o teu amor. Open Subtitles تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك
    Sei que Não gostas dela por ela ter inveja, mas eu gosto dela, porque é muito simpática para mim. Open Subtitles اعرف انها لا تعجبك لانها تشغر بالغيرة ولكنها تعجبنى لانها لطيفة معى
    Não gostas dela porque é psiquiatra. Sou um homem complicado. Open Subtitles أنت لا تحبّها لأنها طبيبة نفسية
    Talvez se falasses como deve ser ias descobrir que Não gostas dela. Open Subtitles ربما لو تكلمت معها بشكل لائق ستجد أنك لا تحبها
    Agora olha, eu sei o quanto Não gostas dela, mas ainda não digas nada. Open Subtitles والان اسمعيني , اعلم انك لا تحبينها
    Ela disse que a mandaste embora porque Não gostas dela. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنكِ طلبتِ منها الرحيل لأنك لاتحبينها
    - Não gostas dela? Open Subtitles ألا تحبها ؟
    - E Não gostas dela. Open Subtitles وأنتِ لا تحبّينها.
    Não gostas dela porque não anda a dormir comigo? Open Subtitles هي لا تعجبك لانها لا تنام معي؟
    Não gostas dela, Guido? Open Subtitles لا تعجبك يا (جويدو)؟
    Não gostas dela nem um bocadinho, pois não? Open Subtitles أنت لا تحبّها تلك الأصغر؟
    É um portento de sonho, mas tu Não gostas dela. Open Subtitles إنها مثالية، ولكنك لا تحبها.
    Ela diz que Não gostas dela. Open Subtitles تقول أنك لا تحبينها
    Ela vai começar a pensar que Não gostas dela. Open Subtitles ستبدأ بالتفكير بأنكِ لاتحبينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more