"não há água" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد ماء
        
    • لا ماء
        
    • ليس هناك ماء
        
    • لا توجد مياه
        
    • عندك ماء
        
    • ولا يوجد ماء
        
    Não há água na torre de água. Porque não chamar-lhe só torre? Open Subtitles لا يوجد ماء في برج الماء لمّ لا يدعونه برجاً فحسب
    Não há água. Open Subtitles لا يوجد ماء او اي مكان نحصل منه على اية قطرة ماء
    Não há água quente no Silver Saddle? Open Subtitles لا يوجد ماء ساخن فى الفندق الذى تقيمين فيه؟
    Não há água nos pulmões, hemorragia petequial, escoriações à volta do pescoço. Open Subtitles لا ماء في الرئتين، نزيف حبري، وكدمات حول الرقبة.
    Não há água, não há pântanos. Não há pássaros nem animais... Open Subtitles ليس هناك ماء و لعدم وجود الماء لن يكون هناك ارض رطبه و لعدم وجود الارض الرطبه لنيكونهناكطيوراوحيوانات..
    Não há água no estado líquido devido ao frio, em vez disso, poças e até mesmo oceanos de metano definem as paisagens. Open Subtitles لا توجد مياه سائلة بسبب البرودة، بدلا من ذلك، حمامات، وحتى بحار من الميثان تحدد المنظر
    Não quero desiludir-te, mas ali Não há água. Open Subtitles حسناً انا اكره تحطيمك له ولكن لا يوجد ماء هناك
    E Não há água. Por isso, miúdas com ressaca... Têm de ir embora para sobreviver. Open Subtitles بالإضافة، لا يوجد ماء والجعة تخنق، فعليكِ المغادرة للنجاة
    Resumindo, o departamento elétrico tem problemas com a Internet, a canalização funciona, mas Não há água quente. Open Subtitles إذن باختصار مازالت إمدادات الكهرباء فيها مشاكل في الأنترنت الإمدادات الصحية تعمل ولكن لا يوجد ماء ساخن بعد
    Estão tão sedentos, que se arrastam num deserto para uma miragem, e se Não há água, bebem areia. Open Subtitles إنهم متعطشون لذلك، سيزحفون نحو السراب... وعندما يكتشفون أنه لا يوجد ماء فسيشربون الرمال.
    Não há água quente. Está gelada. Open Subtitles لا يوجد ماء حار، إنه بارد جداً.
    Não há água, estúpido, estamos no espaço. Open Subtitles لا يوجد ماء ايها الغبي نحن في الفضاء
    Não há água aqui. Guerra, lamento. Open Subtitles لا يوجد ماء هنا بسبب الحرب، آسف
    Ou Não há água suficiente para a arrastar, ou a câmara é demasiado pesada. Open Subtitles من الممكن أنه لا يوجد ماء كافٍ ليسحب الكاميرا أو أن الكاميرا ثقيلة جداً .
    Não há água por aqui perto, mas se andarem umas horas naquela direcção, chegam a bons locais de pesca. Open Subtitles لا يوجد ماء هنا لكن بمجرّد أن تسيروا... فهنالك مكان مناسب للصيد، يسعكم صيّد عدد وافر من السمك
    - Não há água quente na casa toda? Open Subtitles لا يوجد ماء ساخن فى المنزل كله ؟
    Não há água aqui. Guerra, lamento. Open Subtitles لا يوجد ماء هنا بسبب الحرب، آسف
    Não há água quente! Open Subtitles لا يوجد ماء ساخن
    Não há comida, Não há água, vamos ver isso. Open Subtitles لا ماء ولا طعام, حسناً لنري حيال ذلك
    Segundo, Não há água porque aqui todos usam a Elizabeth Hurley. Open Subtitles ثانياً: ليس هناك ماء فيه لأن الجميع هنا يستخدم إليزابيث هورلي
    Não há água potável, nem vegetação, nada. Open Subtitles وعرة ، و لا توجد مياه عذبة ، و لا نباتات ... البته
    Não há água? Open Subtitles عندك ماء ؟
    Não há água, no outro lado da montanha. Open Subtitles ولا يوجد ماء على الجهة الآخرى من الجبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more