Não há lei, contra tirar fotos de gente morta? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد إلتقاط صور فوتوغرافية للموتى. |
Não pode, Wyatt. Não há lei contra mulheres jogarem. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك يا ويات لا يوجد قانون يمنع مقامرة النساء |
Está a pensar: "Porque não recuperar o dinheiro". Não há lei que o detenha. | Open Subtitles | إنه يظن أن سيأخذ نقودي هنا حيث لا يوجد قانون |
Se querem estar juntos, Não há lei nenhuma que os impeça. | Open Subtitles | أنه أذا تعارف شاب وشابة فلا يوجد قانون مكتوب يمنعهما من ذلك ... |
No solo, Não há lei. | Open Subtitles | و على الأرض لا توجد قوانين كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء |
- Não há lei. | Open Subtitles | . ليس هناك قانون |
Não há lei nenhuma que proíba o basebol, certo? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد البيزبول ، صحيح ؟ |
Não há lei que me proíba de fazer compras cá por ser despedido. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول بأنه لا يمكنني التبضع هنا لأنه تم فصلي |
Não há lei que diga que tem de ser um véu delicado. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد قانون ينصّ على أنها لابدّ أن تكون ملفوفة برشاقة |
Neste lugar, Não há lei, não há mãe, nem pai, está bem? | Open Subtitles | في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟ |
Neste lugar, Não há lei, não há mãe, nem pai, está bem? | Open Subtitles | في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟ |
Só porque Não há lei por aqui, não torna isso certo, não é? | Open Subtitles | ذلك لأنه لا يوجد قانون بهذه البلدة لكن ذلك لا يجعله قانونياً، أليس كذلك؟ |
Não há lei que proíba as visitas de fazer perguntas, não é, Sr. Vargas? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد الزوار الذين يسألون الأسئلة ، أليس كذلك يا سيد " فارجاس " ؟ |
Não, porque ainda Não há lei sobre o assunto. | Open Subtitles | -وأن هذه محاكمة حقيقية؟ لا، لا نستطيع فعل ذلك لانه لا يوجد قانون أصلاً |
Porque Não há lei contra isso! | Open Subtitles | هذا عادي , لأنه لا يوجد قانون ضد ذلك |
Em Deadwood, Não há lei. | Open Subtitles | لا يوجد قانون في ديدوود |
Nesta Terra do Sol nascente, é permitido aos cães, gatos e as minhocas viverem, ...mas Não há lei que permita a um estrangeiro viver cá! | Open Subtitles | هنا في أرضنا التي تشرق منها الشمس، حتى وإن كانت الكلاب، القطط، وحتى الديدان يسمح لها بالعيش ولكن لا يوجد قانون يسمح للأجانب بأن يعيشوا! |
Mas Não há lei nenhuma que o impeça de manter isso em segredo... | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنع إخفاء هذا |
Não há lei contra isso. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يعارض على بيعه |
Não há governo, Não há lei. | Open Subtitles | لا توجد حكومة، فلا يوجد قانون. |
Tu podes me chamar a "A lei de El-Rei". Não há lei aqui. | Open Subtitles | (بإمكانك أن تدعيني (قانون الملك - لا توجد قوانين هنا - |
Não há lei contra isso, pois não? | Open Subtitles | -حسناً، ليس هناك قانون ضدّ ذلك، صحيح؟ |