"não há limite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك حدود
        
    • لا حدود
        
    • لا توجد حدود
        
    • لا يوجد حدود
        
    Se este produto acaba nas mãos erradas, não há limite para os estragos que pode causar. Open Subtitles اذا إنتهت هذه الاشياء في أيد غير أمينة ليس هناك حدود للضرر الذي يمكن أن ينجم عنه
    Senhoras e senhores, não há limite para o que podemos fazer. Open Subtitles سيداتي سادتي ليس هناك حدود لما يمكن أن نفعله
    não há limite para o quanto tu vais ficar forte ou o quão rápido vais ficar. Open Subtitles لا حدود للقوة التي قد تكتسبها ولا للسرعة التي ستركض بها
    não há limite de velocidade, nem polícias, nem dinheiro, nem trabalho, nem contas, nem nada. Open Subtitles لا حدود لسرعة القيادة ولا شرطة، لا مال ولا عمل ولا فواتير ولا ترهّات.
    Se se pretende ocultar as bombas, não há limite de tamanho. Open Subtitles ... عندما تتمنى أن تدفن القنابل فحسب لا توجد حدود للحجم
    São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui. Open Subtitles لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن
    A maioria não pode alcançar isto mesmo com décadas de prática mas seu filho já nasceu com ele não há limite para o que ele pode conseguir! Open Subtitles معظم فناني الدفاع عن النفس يمكنهم الوصول لها لكن مع عقود من التمارين لكن أبنك ولد وهو يحملها ليس هناك حدود لما يستطيع الوصول أليه!
    não há limite para o que posso ganhar. Open Subtitles لا حدود لما يمكننى ان اربحه
    E com tudo isto e o conhecimento naquele livro, Kal-El, não há limite para o que conquistaremos. Open Subtitles ومع كلّ هذا والمعرفة التي بذلك الكتاب، لا حدود لما يمكن تحقيقه يا (كال-إل).
    não há limite, quando o assunto és tu! Open Subtitles لا توجد حدود عندما يتعلّق الأمر بكِ!
    não há limite para o meu mau génio. Open Subtitles لا توجد حدود لعبقريتي، أجل.
    Não há medo, não há limite". Open Subtitles دون خوف، لا توجد حدود ".
    São coisas maravilhosas que alcançámos em Havana, e não há limite até onde podemos ir, a partir daqui. Open Subtitles لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن
    Mas não há limite para o que podemos conseguir se nos juntarmos. Open Subtitles لكن لا يوجد حدود لما يمكننا تحقيقه إن كنا نقوم بذلك سوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more