"não há nada pior do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا شيء أسوأ من
        
    • هناك لا شيء أسوأ مِنْ
        
    • لا يوجد أسوأ من
        
    • لا يوجد ما هو أسوأ من
        
    Não há nada pior do que ver a cara do nosso filho quando nos diz: Open Subtitles لا شيء أسوأ من النظر لوجه طفل عندما يقول
    Não há nada pior do que ter aquele multi-jogador nas costas. Open Subtitles لا شيء أسوأ من امتلاكك ذلك القرد على ظهرك في اللعبة
    Não há nada pior do que dar de caras com o inimigo logo de manhã. Open Subtitles لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح
    Não há nada pior do que fingir ser algo que não somos. Open Subtitles هناك لا شيء أسوأ مِنْ الإدِّعاء لكي الشّيء بأَنْك لَسْتَ.
    É que Não há nada pior do que... Open Subtitles ' يُسبّبُ هناك لا شيء أسوأ مِنْ... (هَزّ، هَسْهَسَة) huh؟
    Não há nada pior do que estar só em uma cidade estrangeira. Levante os braços dele, para que ele deslize mais fácil. Open Subtitles لا يوجد أسوأ من أن تكون وحيدا فى مدينه غريبه
    Não há nada pior do que atum queimado. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ من تونا مطهوة أكثر من اللازم.
    Não há nada pior do que amar uma pessoa que continuará a desapontar-te. Open Subtitles لا شيء أسوأ من أن تغرم بشخصٍ لن يكف أبداً عن تخييب أملكَ
    Às vezes, acho que Não há nada pior do que ter uma imaginação se não tivermos nenhum lugar onde a possamos libertar. Open Subtitles أحياناً أقول بأنه لا شيء أسوأ من خيالٍ لا تجد له مجالاً لتتصوّره
    Não há nada pior do que sentir que não temos poder de escolha. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الشعور بأن خياراتنا ليست بأيدينا
    Não há nada pior do que um hálito desprovido de odor. Open Subtitles لا شيء أسوأ من رائحة الفم دون رائحة.
    Porque Não há nada pior do que ter uma ponta afiada presa no crânio de um "Z". Open Subtitles ولكن لا يزال بإمكانك خلعها ... بسبب أنه لا شيء أسوأ من أن يعلق رمحك بجمجمة زومبي
    Não há nada pior do que uma dor de garganta. Open Subtitles لا شيء أسوأ من التهاب الحلق.
    Não há nada pior do que perder um filho. Open Subtitles لا شيء أسوأ من خسارة طفل.
    Não há nada pior do que uma conversa sobre relações. Open Subtitles لا يوجد أسوأ من محادثة بخصوص العلاقات
    "Não há nada pior do que um preto que adormece na empilhadora. Open Subtitles لا يوجد أسوأ من زنجي ينام على الرافعة
    Não há nada pior do que um palhaço triste, a não ser que outro palhaço esteja a perder sangue, e a cuspir sangue para cima do teu dinheiro. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ من مهرج حزين إلا مهرج لديه نزيف داخلي و يبصق دماً على النقود
    Não há nada pior do que a separação dos nossos filhos. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ من فراق الابنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more