Não há sinais de problemas de manutenção nem de abertura ilegal. | Open Subtitles | لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو تلاعب غير قانوني |
Não há sinais de luta, pela poça pouco remexida. | Open Subtitles | لا أثر للمقاومة بناءً على بركة الدم الراكدة |
Não há sinais de estrangulamento, facadas ou feridas de arma. | Open Subtitles | لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. لا نزيف حبري. |
Não há sinais de trauma, não há vestígios de narcóticos ou anomalia electrolítica. | Open Subtitles | ما من علامة على وجود صدمة بالرأس لا آثار المخدرات ولا تشوه كهربيّ |
Não há sinais de terra. Este banco de nevoeiro ninguém o quer ver. | Open Subtitles | لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب لن تراهما معا |
Não há sinais de ferimento de entrada ou saída. O que significa que a morte foi causada por uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | لا دلائل على وجود جرح دخول أو خروج مما يعني بأنّ السبب على الأرجح، إصابة رضيّة بالرأس |
Não há entrada forçada, Não há sinais de luta. | Open Subtitles | لا علامة على اقتحام المنزل، أو أي صراع. |
Está normal! Não há sinais de infecção. | Open Subtitles | يقول الحاسوب بأنه طبيعي ليس هناك إشارة للعدوى |
Não há sinais de anomalias cardíacas, nem na actividade cerebral. | Open Subtitles | لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ |
Não há sinais de luta, a cama está feita, as coisinhas estão todas nos seus devidos lugares. | Open Subtitles | أعني لا أثر صراع سرير مرتب ملحقات وغيرها في المكان الصحيح |
Não há sinais de cancro, Parkinson ou doenças degenerativas. | Open Subtitles | لا أثر للسرطان، داء باركينسون أو أي حالة انحلالية |
Não há sinais de envolvimento do neurónio motor superior. | Open Subtitles | لا توجد علامات بتضرر العصبون المحرك العلوي |
Não há sinais de trauma, nem marcas de cordas, porém, o sujeito conseguiu asfixiar homens feitos. | Open Subtitles | . لا توجد إشارات صدمة بصرية . لا توجد علامات ربط حتى الأن المجرم مازال مُتمكن . من خنق الرّجال البالغيين |
Foi assim que o encontramos. Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | إنه تقريباً كما وجدناه لا آثار للدخول عنوة |
O tecido cicatrizado diz que isto foi feito durante semanas, mas Não há sinais de ligaduras ou amarras. | Open Subtitles | ندوب الأنسجة تظهر تكرار هذا لأسابيع لكن لا آثار لقيود أو ربط |
O que foi estranho, por aquilo que consegui apurar, Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | الأمر الغريب على حسب ما اعتقد لا اثر للدخول عنوة |
Não há sinais de luta ou de ele ter usado cordas. | Open Subtitles | لا دلائل على الصراع أو أنه إستخدم القيود |
Não há sinais de luta. Ou outras impressões digitais. | Open Subtitles | لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات |
Na verdade Não há sinais de impacto, deve ter sido jogado no meio do mar. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة على التأثير، لذا ربما يكون رمي خارج البحر |
Ele não estava amarrado. Não tem marcas nos pulsos, Não há sinais de luta nem de arranhões. | Open Subtitles | لم يكُن مقيّدًا، فلا آثار على رسغيه، ولا آثار للمقاومة ولا لخدوش. |
Não há sinais de helicópteros em lado nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لمروحيات في أي مكان. |
Não há sinais de laceração ou abrasões na vítima. | Open Subtitles | لا علامات على التمزيق و التآكل في الضحية. |
Não há sinais de arrombamento, mas deixa-me ver as janelas. | Open Subtitles | ،أجل، لا إشارة للإقتحام، لكن دعني أتفحص النوافذ |
A nave está neste momento parada exactamente onde aterrou há 2 horas atrás, e até agora Não há sinais de vida vindo do seu interior. | Open Subtitles | السفينة الآن ثابتة حيث هبطت قبل ساعتين ، وحتى الآن ليس هناك أي علامة على الحياة في داخلها. |
E Não há sinais de arrombamento e nenhumas impressões digitais. | Open Subtitles | و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
O dinheiro estava intacto, Não há sinais de luta. | Open Subtitles | فقد كان المال سليمة، لا توجد مؤشرات على النضال. |
Não há sinais de luta. O nível de álcool no sangue era alto. | Open Subtitles | يصعب تأكيد ذلك.هنالك كسر في الجمجمة ولكن لا دليل على المُقاومة |