"não há sinais de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أثر
        
    • لا توجد علامات
        
    • لا آثار
        
    • لا اثر
        
    • لا دلائل على
        
    • لا علامة على
        
    • ليس هناك إشارة
        
    • ولا آثار
        
    • لا يوجد أثر
        
    • لا علامات على
        
    • لا إشارة
        
    • أي علامة على
        
    • لا توجد آثار
        
    • لا توجد مؤشرات
        
    • لا دليل على
        
    Não há sinais de problemas de manutenção nem de abertura ilegal. Open Subtitles لا أثر لأي مشاكل في الصيانة أو تلاعب غير قانوني
    Não há sinais de luta, pela poça pouco remexida. Open Subtitles لا أثر للمقاومة بناءً على بركة الدم الراكدة
    Não há sinais de estrangulamento, facadas ou feridas de arma. Open Subtitles لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. لا نزيف حبري.
    Não há sinais de trauma, não há vestígios de narcóticos ou anomalia electrolítica. Open Subtitles ما من علامة على وجود صدمة بالرأس لا آثار المخدرات ولا تشوه كهربيّ
    Não há sinais de terra. Este banco de nevoeiro ninguém o quer ver. Open Subtitles لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب لن تراهما معا
    Não há sinais de ferimento de entrada ou saída. O que significa que a morte foi causada por uma pancada na cabeça. Open Subtitles لا دلائل على وجود جرح دخول أو خروج مما يعني بأنّ السبب على الأرجح، إصابة رضيّة بالرأس
    Não há entrada forçada, Não há sinais de luta. Open Subtitles لا علامة على اقتحام المنزل، أو أي صراع.
    Está normal! Não há sinais de infecção. Open Subtitles يقول الحاسوب بأنه طبيعي ليس هناك إشارة للعدوى
    Não há sinais de anomalias cardíacas, nem na actividade cerebral. Open Subtitles لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ
    Não há sinais de luta, a cama está feita, as coisinhas estão todas nos seus devidos lugares. Open Subtitles أعني لا أثر صراع سرير مرتب ملحقات وغيرها في المكان الصحيح
    Não há sinais de cancro, Parkinson ou doenças degenerativas. Open Subtitles لا أثر للسرطان، داء باركينسون أو أي حالة انحلالية
    Não há sinais de envolvimento do neurónio motor superior. Open Subtitles لا توجد علامات بتضرر العصبون المحرك العلوي
    Não há sinais de trauma, nem marcas de cordas, porém, o sujeito conseguiu asfixiar homens feitos. Open Subtitles . لا توجد إشارات صدمة بصرية . لا توجد علامات ربط حتى الأن المجرم مازال مُتمكن . من خنق الرّجال البالغيين
    Foi assim que o encontramos. Não há sinais de entrada forçada. Open Subtitles إنه تقريباً كما وجدناه لا آثار للدخول عنوة
    O tecido cicatrizado diz que isto foi feito durante semanas, mas Não há sinais de ligaduras ou amarras. Open Subtitles ندوب الأنسجة تظهر تكرار هذا لأسابيع لكن لا آثار لقيود أو ربط
    O que foi estranho, por aquilo que consegui apurar, Não há sinais de entrada forçada. Open Subtitles الأمر الغريب على حسب ما اعتقد لا اثر للدخول عنوة
    Não há sinais de luta ou de ele ter usado cordas. Open Subtitles لا دلائل على الصراع أو أنه إستخدم القيود
    Não há sinais de luta. Ou outras impressões digitais. Open Subtitles لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات
    Na verdade Não há sinais de impacto, deve ter sido jogado no meio do mar. Open Subtitles ليس هناك إشارة على التأثير، لذا ربما يكون رمي خارج البحر
    Ele não estava amarrado. Não tem marcas nos pulsos, Não há sinais de luta nem de arranhões. Open Subtitles لم يكُن مقيّدًا، فلا آثار على رسغيه، ولا آثار للمقاومة ولا لخدوش.
    Não há sinais de helicópteros em lado nenhum. Open Subtitles لا يوجد أثر لمروحيات في أي مكان.
    Não há sinais de laceração ou abrasões na vítima. Open Subtitles لا علامات على التمزيق و التآكل في الضحية.
    Não há sinais de arrombamento, mas deixa-me ver as janelas. Open Subtitles ،أجل، لا إشارة للإقتحام، لكن دعني أتفحص النوافذ
    A nave está neste momento parada exactamente onde aterrou há 2 horas atrás, e até agora Não há sinais de vida vindo do seu interior. Open Subtitles السفينة الآن ثابتة حيث هبطت قبل ساعتين ، وحتى الآن ليس هناك أي علامة على الحياة في داخلها.
    E Não há sinais de arrombamento e nenhumas impressões digitais. Open Subtitles و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    O dinheiro estava intacto, Não há sinais de luta. Open Subtitles فقد كان المال سليمة، لا توجد مؤشرات على النضال.
    Não há sinais de luta. O nível de álcool no sangue era alto. Open Subtitles يصعب تأكيد ذلك.هنالك كسر في الجمجمة ولكن لا دليل على المُقاومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more