Não havia mais nada para ele se agarrar. | Open Subtitles | لم يتبق له شيئ في الحياة ليتمسك به. |
Não havia mais nada a dizer. | Open Subtitles | لم يتبق ما نقوله |
Não havia mais pessoas no início da visita? | Open Subtitles | أخبرني، ألم يكن هناك أشخاص آخرون عند بداية الجولة؟ |
Não havia mais oito pessoas na tua equipa? | Open Subtitles | ألم يكن هناك 8 أطفال في الفريق ؟ |
...mas eles disseram que o contratante tinha um acordo de exclusividade com um vereador, e ele me disse que Não havia mais recursos disponíveis... | Open Subtitles | كان على اتفاق حصري مع عضو مجلس محلي وقال لي أنه لا يوجد المزيد من الأموال المتاحة |
Tem de aceitar que Não havia mais nada a fazer. | Open Subtitles | يجب أن تتفهم أنة لم يكن هناك المزيد لفعلة |
Não havia mais nada a negociar. | Open Subtitles | لم يتبق شيء للتفاوض. |
Não havia mais familiares? | Open Subtitles | ألم يكن هناك أقارب آخرين ؟ |
Não havia mais ninguém para ficar com ele? | Open Subtitles | ألم يكن هناك أحد ليأخذها؟ |
Se foi um assassinato, porque é que Não havia mais sangue? | Open Subtitles | إذاكانتقضيةقتل ، لمَ لا يوجد المزيد من الدماء ؟ |
Ele disse que Não havia mais. | Open Subtitles | قال أنه لا يوجد المزيد من الحبوب |
Não havia mais balas na arma do Lincoln, por isso, usei a do meu pai. | Open Subtitles | لم يكن هناك المزيد من الرصاص في مسدس لينكولن لذا ذهبت وأحضرت مسدس أبي |
Fiquei surpreendido pois, Não havia mais outra para além de si. | Open Subtitles | وفوجئت لم يكن هناك المزيد عنك. لماذا؟ |