Não imagina o que é ser um negro num júri... e votar a favor da prisão de um miúdo negro. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ماذا يعني أن يكون رجل أسود في هيئة المحلفين يصوت لإرسال طفل أسود للسجن |
Não imagina como é que meio litro de sangue possa lá ter ido parar? | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن كمية الدم الموجودة في صندوق سيارتك؟ |
Não imagina o monstro que ele é. Escondeu-me os documentos. | Open Subtitles | لن تصدق كم هو لئيم بالنسب لي لقد أقفل على أغراضي المهمة |
Não imagina o quanto os chineses gostam de country. | Open Subtitles | لن تصدق مدى حب الصينيون لموسيقي (الـ (كونترى |
Estou tão contente por sermos vizinhas. Você Não imagina. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا أننا جيران، ليس لديك أدنى فكرة. |
Não imagina o que estes miúdos sofrem. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما يمر به هؤلاء الأولاد |
Não imagina como são as cidades pequenas. | Open Subtitles | لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة |
Não imagina como estou grata por alguém o ter caçado, finalmente. Caçado... | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع أن أعبر عن مدى إمتنانى لكون أن هناك شخص أستطاع أن ينال منه |
Não imagina, as matanças que eu vi. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل القتل الذى رأيت |
Não imagina o grande prazer que é tê-lo como meu convidado. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصور الشرف العظيم كونك ضيفي.. |
Não imagina como é raro encontrar outra pessoa que goste de BD. | Open Subtitles | . ليس لديك فكرة كم نادر إيجاد شخص أخر يقرأ الكتب الهزلية |
Não imagina quanta gente temos presa por heroísmos insensatos. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن عدد الناس المحبوسين بسبب هذه البطولات الزائفة |
Vossa Majestade Não imagina os milagres científicos ao alcance dos humanos. | Open Subtitles | جلالتك، ليس لديك أدنى فكرة عن المعجزات التي يقدر على صنعها البشر |
Não, Não imagina. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة مدى صعوبة أي أمرٍ بهذا |
Não imagina como posso ajudar. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف يمكنني مساعدتك |
- Não imagina o que estou a passar | Open Subtitles | -أنت ليس لديك أي فكرة عما أمر به |
Não imagina como são as cidades pequenas. | Open Subtitles | لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة |
Não imagina como estou satisfeito por estar aqui hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر عن مدى سروري لكوني هنا .. |
Não imagina como é sentir isso. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل ما الذي يشعر وكأنه. |
Não imagina quanto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصور إلى أي مدى |