"não imagina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لديك فكرة
        
    • لن تصدق
        
    • ليس لديك أدنى فكرة
        
    • ليس لديك أي فكرة
        
    • لا يمكن تخيل
        
    • لا أستطيع أن أعبر
        
    • لا يمكنك أن تتخيل
        
    • لا يمكنك أن تتصور
        
    Não imagina o que é ser um negro num júri... e votar a favor da prisão de um miúdo negro. Open Subtitles ليس لديك فكرة ماذا يعني أن يكون رجل أسود في هيئة المحلفين يصوت لإرسال طفل أسود للسجن
    Não imagina como é que meio litro de sangue possa lá ter ido parar? Open Subtitles ليس لديك فكرة عن كمية الدم الموجودة في صندوق سيارتك؟
    Não imagina o monstro que ele é. Escondeu-me os documentos. Open Subtitles لن تصدق كم هو لئيم بالنسب لي لقد أقفل على أغراضي المهمة
    Não imagina o quanto os chineses gostam de country. Open Subtitles لن تصدق مدى حب الصينيون لموسيقي (الـ (كونترى
    Estou tão contente por sermos vizinhas. Você Não imagina. Open Subtitles أنا سعيد جدا أننا جيران، ليس لديك أدنى فكرة.
    Não imagina o que estes miúdos sofrem. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما يمر به هؤلاء الأولاد
    Não imagina como são as cidades pequenas. Open Subtitles لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة
    Não imagina como estou grata por alguém o ter caçado, finalmente. Caçado... Open Subtitles فأنا لا أستطيع أن أعبر عن مدى إمتنانى لكون أن هناك شخص أستطاع أن ينال منه
    Não imagina, as matanças que eu vi. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل القتل الذى رأيت
    Não imagina o grande prazer que é tê-lo como meu convidado. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور الشرف العظيم كونك ضيفي..
    Não imagina como é raro encontrar outra pessoa que goste de BD. Open Subtitles . ليس لديك فكرة كم نادر إيجاد شخص أخر يقرأ الكتب الهزلية
    Não imagina quanta gente temos presa por heroísmos insensatos. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن عدد الناس المحبوسين بسبب هذه البطولات الزائفة
    Vossa Majestade Não imagina os milagres científicos ao alcance dos humanos. Open Subtitles جلالتك، ليس لديك أدنى فكرة عن المعجزات التي يقدر على صنعها البشر
    Não, Não imagina. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة مدى صعوبة أي أمرٍ بهذا
    Não imagina como posso ajudar. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف يمكنني مساعدتك
    - Não imagina o que estou a passar Open Subtitles -أنت ليس لديك أي فكرة عما أمر به
    Não imagina como são as cidades pequenas. Open Subtitles لا يمكن تخيل كم هي هذه المدن الصغيرة
    Não imagina como estou satisfeito por estar aqui hoje. Open Subtitles لا أستطيع أن أعبر عن مدى سروري لكوني هنا ..
    Não imagina como é sentir isso. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل ما الذي يشعر وكأنه.
    Não imagina quanto. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور إلى أي مدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more