"não importa o que faça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهما فعلت
        
    Eu também sei que, não importa o que faça, ainda me vai tratar como se eu fosse uma bosta. Open Subtitles أعلم أيضاً أنه مهما فعلت ستظل معاملتك لي سيئة
    não importa o que faça, não importa onde a esconda, a sua mulher irá morrer, e o Moloch nascerá! Open Subtitles مهما فعلت أينما تقوم بأخفائها ستموت زوجتك
    E ninguém me deixa entrar. não importa o que faça, não consigo entrar. Open Subtitles و لا أحد تركني أدخل ، مهما فعلت لا يسعني الدخول
    Mas não importa o que faça, o mundo parece estar sempre fora de equilíbrio. Open Subtitles -لكن مهما فعلت العالميبدواانهدائماغيرمتوازن.
    não importa o que faça, os japoneses continuam no poder. Open Subtitles مهما فعلت فاليابانيين سيظلون المسيطرين
    - Ele não consegue acalmar-se... não importa o que faça. Open Subtitles لا يهدئ، مهما فعلت
    O Max vai partir-te, não importa o que faça. Open Subtitles ماكس) سيركل مؤخرتك مهما فعلت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more