Eu também sei que, não importa o que faça, ainda me vai tratar como se eu fosse uma bosta. | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنه مهما فعلت ستظل معاملتك لي سيئة |
não importa o que faça, não importa onde a esconda, a sua mulher irá morrer, e o Moloch nascerá! | Open Subtitles | مهما فعلت أينما تقوم بأخفائها ستموت زوجتك |
E ninguém me deixa entrar. não importa o que faça, não consigo entrar. | Open Subtitles | و لا أحد تركني أدخل ، مهما فعلت لا يسعني الدخول |
Mas não importa o que faça, o mundo parece estar sempre fora de equilíbrio. | Open Subtitles | -لكن مهما فعلت العالميبدواانهدائماغيرمتوازن. |
não importa o que faça, os japoneses continuam no poder. | Open Subtitles | مهما فعلت فاليابانيين سيظلون المسيطرين |
- Ele não consegue acalmar-se... não importa o que faça. | Open Subtitles | لا يهدئ، مهما فعلت |
O Max vai partir-te, não importa o que faça. | Open Subtitles | ماكس) سيركل مؤخرتك مهما فعلت) |