"não lembro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أتذكر
        
    • لا اتذكر
        
    • لا أذكر
        
    • لا أتذكره
        
    • لا أتذكّر
        
    • لاأتذكر
        
    Não lembro dessa parte. Tentei, mas não consigo. Open Subtitles لا أتذكر هذا الحزأ ، لقد حاولت، ولكن لا أستطيع
    Não lembro de nada de quando tinha 10 anos. Open Subtitles لا أتذكر شيئاً عندما كان عمري 10 أعوام
    E tu assustado. Não lembro de estar ali. Open Subtitles و أنت ارتعبت من ذلك انا لا أتذكر أني وقفت هناك
    Não lembro bem qual, mas, ela apaixonou-se pelo teu pai imediatamente. Open Subtitles لا اتذكر اى واحدة لكنّي أتذكّر بأنّها أعجبت بأبّك فورا
    - Sim, você. Mas Não lembro quando. Talvez na última crise. Open Subtitles لكنني لا أذكر متى غالبا خلال إنتكاستي الأخيرة
    Queria lhe dizer algo, mas Não lembro o que é. Open Subtitles هناك شيئا كنت أريد أن أخبرك به ولكننى لا أتذكره
    - Não. Não lembro de nada do rolo 10. Nem sei o que é rolo 10. Open Subtitles لا أتذكّر أيّ شيء من بكرة 10 لا أعرف ما هى بكرة 10
    Não lembro nada de Watergate de quando explodiu a nave espacial. Open Subtitles أنا لا أتذكر شيء منذ فضيحة وترغيت إلى انفجار المكوك الفضائي
    Não lembro de te ter ouvido a sair de casa a meio da noite. Open Subtitles أنا لا أتذكر أني سمعتك مغادراً منزلنا في منتصف الليل
    Não, mas Não lembro nem do meu café da manhã. Open Subtitles هل تذكرينني ؟ لا .. ولكنني لا أتذكر ماذا كان الفطور
    Não lembro de nada da papelada a não ser o nome dele. Open Subtitles لا أتذكر شيئاً من الملف الحقيقي سوى إسمه
    Não lembro da última vez que tiveste energia para discutir comigo. Open Subtitles أنا فقط لا أتذكر آخر مرة كانت لديك فيها طاقة كافية لتتعارك معي.
    Desculpa, mas Não lembro de ter mais marcações. Open Subtitles آسفة، ولكننى لا أتذكر أننى لدىّ مواعيد أخرى
    E Não lembro como começou, só que apenas aconteceu. Open Subtitles و لا أتذكر متى بدأت أول مرة لقد حدثت فقط
    Não lembro dele no parque, quando era criança. Open Subtitles لا أتذكر في اليوم بالحديقة عندما كنت صغيرة
    Não lembro de ver uma banheira por aqui. E você? Open Subtitles أنا لا أتذكر رؤية حوض استحمام هنا.
    Deu branco. Não lembro nada. - Só que não fui eu. Open Subtitles لقد كنت فاقدة وعي تماما لا أتذكر شيئا
    Não lembro nada nas regras que diga... como formar uma linha de batalha para uma guerra como esta. Open Subtitles لا اتذكر اني قرآت اي شئ في كتاب حول وضع خطة لمعركة كهذه
    Dolorida. Não lembro mesmo o que aconteceu. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اتذكر ما حدث
    Não lembro de ter trabalhado no fim-de-semana. Open Subtitles أنا لا أذكر هل أنهيت أي عمل في هذه العطلة
    Eu Não lembro disso, mas Crispian disse que encontrou esse documento. Open Subtitles وأعتقد أنّني وقعتُ تعهداً بالدين، لا أذكر ذلك فعلا.
    De qualquer forma, Não lembro muito do primeiro, mas ele me encontrou na cidade e me deu algum dinheiro. Open Subtitles على أيّة حال، الحلُم الأول لا أتذكره جيدًا لكن... أظنّه كان متعلّقًا بلقائه بالبلدة.. في مكانٍ ما، وهو سيعطيني المال؛
    Eu Não lembro de ter feito nada que merecesse cadeia. Não sejas engraçadinho. Open Subtitles أنا لا أتذكّر عملاً أستحق به أن أدخل السجن لا تكن متحذلقا
    Porque, na verdade, eu Não lembro de que lado sua cabeça está. Open Subtitles لآن الحقيقه انى لاأتذكر راسك على اى جانب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more