"não lhe dês ouvidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تستمع إليه
        
    • لا تستمع إليها
        
    • لا تستمع لها
        
    • لا تنصت إليه
        
    • لا تستمع له
        
    • لا تستمعي له
        
    • لا تستمعي لها
        
    • لا تصغي إليها
        
    • لا تنصتي إليه
        
    • لا تستمعي إليه
        
    • لا تستمع اليه
        
    • لا تستمعي إليها
        
    • لا تصغي له
        
    • لا تنصت له
        
    • لا تستمعوا إليها
        
    Não lhe dês ouvidos, Ted. Ele está além de imprudente. Open Subtitles لا تستمع إليه , يا تيد إنه متهور زيادة عن الحد
    O meu pai não é assim tão mau. Deixa lá, Não lhe dês ouvidos! - E quando ele te tentou afogar? Open Subtitles أبى ليس بهذا السوء, لا تستمع إليها - عدا المرة التى حاول أن يغرقك فيها -
    Não lhe dês ouvidos. Ela é que é maluca. Não tu. Open Subtitles لا تستمع لها, هي الوحيدة المجنونة, ليس أنت
    Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles لا تنصت إليه
    Está a tentar destruir a nossa confiança. Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles هو يحاول أن يكسر رابطنا, لا تستمع له فقط لا تستمع
    Não lhe dês ouvidos. Vamos tentar noutra altura. Open Subtitles لا تستمعي له دعنا نحاول هذا في مرّة أخرى
    Não lhe dês ouvidos. Essa não és tu. Open Subtitles لا تستمعي لها أنتِ لست كذلك
    Não. Olha para mim. Não lhe dês ouvidos, está bem? Open Subtitles لا ، أصغي إليّ، كلاّ ، لا تصغي إليها ، أتفقنا؟
    Pára, Alena. Não lhe dês ouvidos. Ele vai tentar baralhar-te. Open Subtitles توقفي يا (إلينا)، لا تنصتي إليه سيتلاعب بكِ
    Não lhe dês ouvidos, ela não toma decisões. Open Subtitles لا, لا تستمعي إليه. ليست لديه سلطة اتخاذ القرار
    - Começo a sentir-te desagradável. - Não lhe dês ouvidos, Dorian. Open Subtitles لقد بدأت أكتشف أنك مثير للإشمئزاز "لا تستمع إليه يا " دوريان
    - Não lhe dês ouvidos. - Dean, como é que sabes? Open Subtitles (لا تستمع إليه , (سامي - دين) , كيف تعرف؟
    - Não lhe dês ouvidos, Duffman. Pelo menos uma vez na vida, apoia os oprimidos. Open Subtitles لا تستمع إليه يا (دافمان) لمرة في حياتك دافع عن الضعفاء
    Não lhe dês ouvidos, atira a bola. Open Subtitles لا تستمع إليها فقط أرسلي الكرة
    Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles لا تستمع إليها.
    Não lhe dês ouvidos, Truman. É o diabo a falar. Open Subtitles لا تستمع لها, فهذا الشيطان يتحدث
    Não lhe dês ouvidos, Cam. Open Subtitles لا تنصت إليه يا (كـام)!
    Oh, olá. Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles لا تستمع له انا اعتقد انه افضل ان
    Não lhe dês ouvidos, Garcia. É só garganta. Open Subtitles لا تستمعي له غارسيا انه يهدد فحسب
    Sabes, Não lhe dês ouvidos, Lola. Open Subtitles "اوتعلمي , لا تستمعي لها "لولا
    O que quer que ela te tenha dito, é mentira. - Não lhe dês ouvidos. Está a mentir. Open Subtitles أيّاً كان ما أخبرتكِ بهِ فهو محض كذبة، لا تصغي إليها ، إنها كاذبة يا (إيلينا).
    Não lhe dês ouvidos! Open Subtitles لا تنصتي إليه! لا تنصتي إليه!
    Não lhe dês ouvidos. É meu irmão e é um idiota. Open Subtitles لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك
    Não lhe dês ouvidos, Chuck. Open Subtitles لا تستمع اليه , تشاك لدينا خطة
    Mãe, Não lhe dês ouvidos. Ela é maluca. Open Subtitles أمي ، لا تستمعي إليها إنها مجنونة
    Nunca será ele. Não lhe dês ouvidos. Escuta-me. Open Subtitles إنك لن تكون هو أبداً- لا تصغي له و إسمعني-
    Não lhe dês ouvidos, Simon. Open Subtitles لا تنصت له يا (سايمون)
    Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles لا تستمعوا إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more