| Não lhes contei nada que eles não pudessem encontrar por si próprios. | Open Subtitles | أنا لم أخبرهم عن أي شيء لم يستطيعوا أن يكتشفوه بأنفسهم |
| Não lhes contei. Achas que se vão zangar? | Open Subtitles | لم أخبرهم , ها تظنين انهم سيغضبون ؟ |
| Não lhes contei o que aconteceu. Não têm nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم أخبرهم بما حصل له ذلك ليس من شأنهم |
| Não lhes contei nada, juro. | Open Subtitles | ، لم أخبرهم بشأن ماحدث .. أقسم لك |
| Eu Não lhes contei nada, Max, sobre ti ou qualquer um dos outros. | Open Subtitles | لم اخبرهم اي شيء, ماكس, عنكِ او عن الآخرين |
| Ainda Não lhes contei nada. | Open Subtitles | لم أخبرهم بأيّ شيء بعد |
| Não lhes contei nada. | Open Subtitles | لم أخبرهم بأيّ شيء |
| Não lhes contei nada. | Open Subtitles | لم.. لم أخبرهم بأي شيء |
| Eu Não lhes contei ainda sobre ti. | Open Subtitles | أنا ، ... لم أخبرهم بعد عنــكِ |
| Não lhes contei nada do que descobri sobre ti. | Open Subtitles | لم أخبرهم بأيّ شيء علمته عنكِ |
| Na verdade, ainda Não lhes contei. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أخبرهم بعد |
| Eu Não lhes contei nada! | Open Subtitles | لم أخبرهم أي شىء! |
| Eu Não lhes contei, eles simplesmente... | Open Subtitles | لم أخبرهم أنهم فقط ... |
| Só dizia: "Não lhes contei nada". | Open Subtitles | "ظل يردّد "لم أخبرهم بأيّ شيء |
| Não lhes contei coisas pessoais. | Open Subtitles | (مارج) لم أخبرهم أمور شخصية |
| Eu Não lhes contei. | Open Subtitles | لم أخبرهم |
| Não lhes contei nada. | Open Subtitles | لم أخبرهم بشيء |
| Não lhes contei o teu segredo. | Open Subtitles | لم أخبرهم سرّك |
| Não lhes contei. | Open Subtitles | لم أخبرهم |
| Não, tonto, Não lhes contei nada. | Open Subtitles | لا , سيلي , لم اخبرهم |
| - Mas Não lhes contei tudo. | Open Subtitles | مع ذلك, لم اخبرهم بكل شىء |