Desculpa por não ligar, estive doente, não posso nem sair da cama. | Open Subtitles | أسف بأني لم أتصل لقد كنت مريض وقد لازمت الفراش طويلاً |
- Que acontece se eu não ligar? - Eu mato-a na mesma. | Open Subtitles | وماذا أذا لم أتصل بكى سوف أقتلها فى كلا الحالتين |
...ou ela caiu e bateu com a cabeça na seta. Mas se ninguém era o culpado, porque não ligar para o 911? | Open Subtitles | لكن بدون لوم أحد , لماذا لم يتصل شخص بالإسعاف ؟ |
Como, e se ele não ligar ou não falar contigo na escola, ou pior, se contar a todos os amigos? | Open Subtitles | ،إن لم يتصل أو يلقي التحية بالمدرسة أو أسوأ يخبر حميع أصدقاءه |
se não ligar agora mesmo ao Lomax, Passo a ser um acessório. | Open Subtitles | اذا لم تتصل بلوماكس الآن فلست مسؤولاً عما يحدث |
Caprice saberá que algo aconteceu quando o Dylan não ligar esta noite. | Open Subtitles | كابريس سوف تعرف شيئا طرحها حتى عندما ديلان لا ندعو لها هذه الليلة. |
Não entendo, por que não ligar pra polícia para o prenderem? | Open Subtitles | لا استطبع ان افهم، لماذا لا تتصل بالشرطة وتقبض عليه بالحال |
Dá-me uma boa razão para não ligar à Polícia. | Open Subtitles | اعطني سبباً واحداً يجعلني لا أتصل بالشرطة |
Se eu não ligar ao meu homem dentro de... vejamos... 3 minutos, | Open Subtitles | الآن، إذا لم أتصل برجلي في... دعنا نرى .. ثلاث دقائق... |
Se não ligar para os meus homens dentro de meia hora... | Open Subtitles | اذا لم أتصل برجالي خلال ساعه ونصف |
"Bolas, ela deve odiar-me por não ligar. E porque não liga ela?" | Open Subtitles | "يا إلهي، لابد أنّها تكرهني لأنني لم أتصل." "لماذا لم تتصل بي؟" |
Bem, e se ele não ligar nas duas semanas? | Open Subtitles | حسنا ، وماذا لو لم يتصل خلال أسبوعين؟ |
E se me permites, o teu pai é é um completo idiota por não ligar. | Open Subtitles | واسمحي لي أن أقول بأن والدك رجل أحمق لأنه لم يتصل بكِ |
Se o Bashir não ligar, vamos a outro lugar. | Open Subtitles | إذا بشير لم يتصل الليلة ، سوف نتحرك مرة أخرى |
- Só temos de sobreviver a este dia. Se ela não ligar nem aparecer, vamos a casa dela depois das aulas. | Open Subtitles | نحن لن نمرر اليوم , أذا لم تتصل أو تظهر سوف نذهب لمنزلها بعد المدرسة |
Disse-lhe para não ligar mais para cá. | Open Subtitles | أخبرتك بأن أن لا تتصل هنا ثانية |
"Porque não ligar às miúdas?" | Open Subtitles | لم لا أتصل بالفتيات؟ |
Danny, você tem que parar com isso. Eu disse para não ligar. | Open Subtitles | داني يجب أن تتوقف عن هذا لقد قلت لك ألا تتصل مرة أخرى |
A melhor coisa que me restava para dar era simplesmente não ligar. | Open Subtitles | لذا فإن الشيء الجيد الوحيد الذي بقي لي لأفعله هو ألا أتصل |
Disseste que a primeira regra de um agente era não ligar a um cliente sem boas notícias. | Open Subtitles | القاعدة الذهبية تقضي بعدم الاتصال بعميل إذا لم يكن لدينا أخبار سارة |
Agora ela não pode. Não há motivo para não ligar. | Open Subtitles | الآن بما انها لا تقدر لا يوجد سبب كي لا نتصل |
E se eu não ligar, tu matas-me, certo? | Open Subtitles | ... وإذا لم اتصل بك هل ستقتلني ، صحيح ؟ ... |