E porque não ligas à Sarah e dizes-lhe para não vir? | Open Subtitles | وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟ |
Porque não ligas à tua misteriosa mulher, e convidas-a para vir cá? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بامرأتك الغامضة و تدعوها إلى هنا؟ |
Se eles já estão furiosos, porque não ligas à rapariga do avião? | Open Subtitles | لذا لو كانوا غاضبين من قبل لماذا لا تتصل بالفتاة من الطائره؟ |
Porque se há alguma coisa que eu sempre soube, é que tu não ligas à miúda gira. | Open Subtitles | لأن لو كان هنالك شيء لطالما عرفته هو أنك لا تتصل بالفتاة الجميلة |
Porque é que não ligas à tua mãe, e lhe perguntas onde é que ele está? | Open Subtitles | لم لا تتصل بوالدك وتسألها أين هو؟ |
Porque não ligas à tua mãe? | Open Subtitles | لمَ لا تتصل بأمك؟ |
Porque não ligas à Embaixada e me arranjas um condutor novo que aceite a forma como ajo? | Open Subtitles | لِمَ لا تتصل بالسفارة وتـُحضر لي سائقاً آخر... -يروق له طريقة تعاملي مع الأمور؟ |
Porque não ligas à Leanna, logo à noite? - Sai com ela. | Open Subtitles | لمَ لا تتصل بـ(ليانا) هذه الليلة؟ |
- Por que não ligas à Deborah? | Open Subtitles | ـ لما لا تتصل بصديقتك (دبرا)؟ |