"não liguei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أتصل
        
    • لم اتصل
        
    • لم أطلبها
        
    • عدم اتصالي
        
    • لم أعر
        
    Eu Não liguei para você porque você não me ligou, mas tudo bem. Open Subtitles و لم أتصل لأنك لم تتصل و أظن أنه لا مشكلة
    Não liguei ontem à noite porque... queria acreditar que tudo iria ficar bem. Open Subtitles .. لم أتصل ليلة البارحة لأنني أردت أن أؤمن أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Não liguei, porque não há nada que possa fazer. Open Subtitles لم أتصل بك لأنه ليس هناك ما تستطيعينه
    Desculpa, não devia ter ligado. Finge que Não liguei. Open Subtitles ما كان ينبغي أن اتصل اعتبري بانني لم اتصل
    Mas Não liguei. Open Subtitles لكنّى لم أطلبها
    É exactamente porque Não liguei para ti... Open Subtitles هذا سبب عدم اتصالي بك لأني كنت خائفة
    Liguei para a colega de quarto, para as amigas da Casa Branca, mas garanto-te que Não liguei para a Amanda. Open Subtitles اتصلتُ بشريكة غرفة أماندا في الكلية، وأصدقائها في البيت الأبيض ولكني أؤكد لكِ تأكيدًا قاطعًا أني لم أتصل بأماندا
    Quando Não liguei, porque não ligaste? Open Subtitles لذا عندما لم أتصل بك، لماذا لم تتصل أنت؟
    - Sim, e Não liguei de volta. Open Subtitles أربعة ؟ نعم , كما أنني لم أتصل بك أربع مرات , لذلك نحن متعادلون'
    Sim, sei que Não liguei na Acção de Graças. Open Subtitles أجل أعلم أنني لم أتصل في عيد الشكر
    Não liguei para casa mas sei que a minha mãe está preocupada. Open Subtitles أنا لم أتصل بمنزلي، لكنني أعلم بأن والدتي قلقة بشأني.
    Não liguei para ninguém. Eu precisava de tempo. Open Subtitles أنا لم أتصل بأي أحد كنت بحاجة لبعض الوقت
    Não liguei por estar sempre em exercícios. Open Subtitles لم أتصل لأني كنت مشغولة بالتمارين
    Não, eu Não liguei ao Hammer. Open Subtitles هل إتصلت بمطرقة لا , لم أتصل بمطرقة
    Não liguei porque não sabia o que dizer. Open Subtitles لم أتصل بكِ لأني لم أكن أعرف- ماذا يمكنني أن اقول لك
    - Olha, eu Não liguei, mas não vai funcionar. Open Subtitles آسفة أن لم أتصل علاقتنا لن تنجح
    Tu sabes que eu Não liguei à agente imobiliária. Open Subtitles أتعلمين أنّي لم أتصل بالوكيلة العقارية؟
    Não, eu Não liguei ao presidente da Câmara, quis ligar-lhe primeiro. Open Subtitles ----لا, انا لم اتصل باعمدة انا ادرت الاتصال بك اولا.
    Como amiga, estou a dizer-te que eu Não liguei a essa família. Open Subtitles بما أنك صديقا لي فأنا أقول لك انني لم اتصل بتلك العائلة
    Queres saber porque é que eu Não liguei ao homem? Open Subtitles أتريدين أن تعلمِ لمَ لم اتصل بالمختص؟
    Eu Não liguei. Open Subtitles -نعم , أنا لم أطلبها
    Não. Não foi por isso que Não liguei. Open Subtitles ليس هذا سبب عدم اتصالي.
    Ele mijou as calças, e aquilo escorria da árvore, mas eu Não liguei. Open Subtitles لدرجة أنها كانت تقطر كالمطر على الأرض، لم أعر لذلك أي انتباه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more