"não liguei para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أتصل
        
    • لم اتصل
        
    Eu não liguei para você porque você não me ligou, mas tudo bem. Open Subtitles و لم أتصل لأنك لم تتصل و أظن أنه لا مشكلة
    Liguei para a colega de quarto, para as amigas da Casa Branca, mas garanto-te que não liguei para a Amanda. Open Subtitles اتصلتُ بشريكة غرفة أماندا في الكلية، وأصدقائها في البيت الأبيض ولكني أؤكد لكِ تأكيدًا قاطعًا أني لم أتصل بأماندا
    não liguei para casa mas sei que a minha mãe está preocupada. Open Subtitles أنا لم أتصل بمنزلي، لكنني أعلم بأن والدتي قلقة بشأني.
    não liguei para conversar. Open Subtitles , توم؟ انا لم اتصل للمثامرة.
    Por isso, não liguei para a polícia. Open Subtitles و لهذا لم اتصل بالشرطة
    não liguei para ninguém. Eu precisava de tempo. Open Subtitles أنا لم أتصل بأي أحد كنت بحاجة لبعض الوقت
    Ouve, não liguei para falar de mim. A tua vida está em perigo. Open Subtitles اسمعي، لم أتصل للتحدث عني حياتُكِ بخطر
    não liguei para ninguém. Para ninguém. Open Subtitles لم أتصل بأحد لم أتصل بأحد
    não liguei para ninguém. Open Subtitles لم أتصل بأى شخص
    Não, não liguei para os pais. Open Subtitles كلا.لم أتصل بالوالدين.
    não liguei para te fazer mudar de ideia. Open Subtitles لم أتصل لأغير رأيكِ
    Já disse, não liguei para o Winslow. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أتصل به
    Eu não liguei para... Open Subtitles انظرِ أنا لم أتصل
    Não, não liguei para falar somente com o Dr. Berman. Open Subtitles لا، لم أتصل تحديداً للتحدث مع الطبيب (بيرمان).
    não liguei para dar uma informação. Open Subtitles أنا لم أتصل لأعطيك بقشيشاً
    Foi por isso que não liguei para o 911. Open Subtitles لهذا لم أتصل بالطوارئ فحسب
    - não liguei para falar disso! Open Subtitles أنا لم أتصل للتحدث عن هذا.
    não liguei para a minha própria casa a meio da noite. Open Subtitles لم اتصل بمنزلي بمنتصف الليل
    Eu não liguei para Anna. Open Subtitles أنا لم اتصل آنا.
    - Eu não liguei para a Anna! Open Subtitles - أنا لم اتصل آنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more