"não me cabe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس من حقي
        
    • هذا ليس مكاني
        
    Não me cabe a mim dizer aquilo que deves fazer, irmão. Open Subtitles حسنٌ، ليس من حقي أن أخبرك مالذي يجب عليك فعله
    Talvez merecesse mais. Não me cabe a mim dizer. Open Subtitles ربما أنه كان يستحق افضل ليس من حقي التلكم
    Tens razão, a Lily não está comigo, mas mais que isso, Não me cabe a mim dizer. Open Subtitles لكن الأكثر من ذلك ليس من حقي إخبارك عن شيء
    Não me cabe dizer-vos como fazer o vosso trabalho. Open Subtitles هذا ليس مكاني لأخبركم ماذا تفعلون
    Não, mas Não me cabe a mim. Open Subtitles لا, لكن هذا ليس مكاني
    Não me cabe a mim julgá-lo pelo que ele pode ou não ter feito, mas tentarei chegar à verdade da questão, para os tribunais e para si. Open Subtitles ليس من حقي الحكم عليه بسبب ما ربما فعله أو لم يفعله لكني سأحاول الحصول على الحقيقة للمحكمة ولكِ.
    Na boa. Não me cabe a mim julgar. Open Subtitles .لا بأس .ليس من حقي اصدار حكم عليك
    Não me cabe a mim dizê-lo. Open Subtitles لإنه ليس من حقي
    Mas Não me cabe a mim... Open Subtitles ولكن ليس من حقي أن أخبرك.
    Não me cabe condená-la. Open Subtitles ليس من حقي معاقبتك
    Não me cabe a mim dizer aqui. Open Subtitles حقاً، ليس من حقي إخبارك.
    Ouve, Não me cabe dizer isto, mas, se tens de deixar Miami, deves ir para um sítio ideal para ti. Open Subtitles ، انظر ، ليس من حقي قول ذلك (لكن إذا توجب عليك ترك (ميامي ينبغي عليك الذهاب لمكان ما مُناسب لك
    Não me cabe julgar, Megan. Open Subtitles ليس من حقي الحكم يا ميغان
    Não me cabe a mim julgar. Open Subtitles هذا ليس مكاني للحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more