por favor Não me dês o nome dessa dieta que tu fazes. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تعطيني اسم الحمية التي تتبعينها |
Se achas que não tenho dores, Não me dês nada, nem uma aspirina, mas, se tenho muitas dores, preciso de muitos comprimidos. | Open Subtitles | تظنينني لا أتألم لا تعطيني شيئاً إذاً ابعديني عن الأسبيرين لكن إن كنت أتألم كثيراً فأريد حبوباً كثيرة |
Não me dês um sermão sobre libertarismo. | Open Subtitles | أعني, لا تعطيني واحدة من محاضراتك اللعينة التافهة عن حرية التصرف الآن |
Pá, Não me dês ordens. Eu recebo ordens todos os dias, ok? | Open Subtitles | لا تعطني اوامر , يارجل اتلقى الاوامر طوال اليوم , حسنا؟ |
Não me dês ordens, escravo. Penduro-te pelos tornozelos. | Open Subtitles | لا تعطني أوامر ايها العبد وإلا سوف أدهسك بكعب حذائي |
Já te quero morto. Não me dês outro motivo para o fazer. | Open Subtitles | بالفعل أريدكَ ميتاً ، لا تمنحني دافعاً لإسراع من ذلك. |
Não me dês uma desculpa, velhote. | Open Subtitles | لا تعطنى العذر أيها الرجل العجوز |
Não me dês mais nenhuma razão para disparar sobre ti. | Open Subtitles | لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟ |
Não me dês isto por pensares que estou zangado. O colete de sub-gerente é uma veste sagrada. | Open Subtitles | لا تعطيني هذا لانك تظن اني حزين ، ان مساعد المدير لهو عمل مخيف |
Não me dês esperança para a França, para nós, para ma voltares a tirar. | Open Subtitles | لا تعطيني أمل لفرنسا أمل لنا، ثم تأخذه مرة أخرى |
Adoraria cortar-lhe a garganta. Não me dês um motivo. | Open Subtitles | أنا أود قطع رقبته لا تعطيني سبب لذلك |
Está bem, mas Não me dês ali ao Olhos-Mortos, porque já fui morto duas vezes nas outras duas histórias, | Open Subtitles | حسنا , فقط لا تعطيني الي صاحب الاعين الميتة هناك لانني بالفعل تم قتلي مرتين في القصتين الفائتتين ولا اريد |
Não me dês motivos para me irritar, está bem? | Open Subtitles | لا تعطيني سبب لأصبح مجنونة موافقة؟ |
Bem, Não me dês razões para ficar. | Open Subtitles | حسناً, لا تعطيني أسباباً لأغضب |
Não me dês razão para te retirar, a minha recomendação para Yale. | Open Subtitles | لا تعطيني سببا ل سحب توصيتي ليال. |
Se lhe disseres que não tem escolha ela diz: "Não me dês um 'ultomato'." | Open Subtitles | عندما تخبرها بأنها لا تملك خياراً ستقول لك "لا تعطيني طماطم قديمة" |
Não me dês o beijo da morte, sua viúva negra! | Open Subtitles | لا تعطني قبلة الموت أيتها المرأة الشريرة يا إلهي! |
Não. Não me dês a mão, nem olhes para mim. | Open Subtitles | لا، لا تعطني يدك، وانظر بعيداً |
Não me dês ordens. Quem te crês, está acabado, Gerard! | Open Subtitles | لا تعطني أوامر ، من تعتقد نفسك ؟ |
Não me dês uma desculpa para usar isto. Abre isso. | Open Subtitles | لا تعطني عذراً لأستخدم هذا إفتحه |
Margaret, por favor, Não me dês sermões sobre ex-condenados. | Open Subtitles | أرجوك لا تلقي علي محاظرة عن أصحاب السوابق |
Não me dês com o dedo. | Open Subtitles | لا توغزنى , لا توغزنى , لا توغزنى |