"não me deves nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تدين لي بشيء
        
    • أنت لا تدينني بشيء
        
    • أنت لست مديناً لي
        
    • لا تدين لى
        
    • لا تدين لي بأي شيئ
        
    • لست مدينا لي بشيء
        
    • لست مديناً لي بشيء
        
    Tu não me deves nada, e eu não te devo a ti. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء كذلك أنا لا أدينك بشيء
    Sei que não me deves nada, mas, por favor, não o deixes matá-la. Open Subtitles أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها
    Irmão, não me deves nada. não me deves nada. Open Subtitles يا أخي ، أنتَ لا تدين لي أنتَ لا تدين لي بشيء
    não me deves nada. Mudei de emprego, está bem? Open Subtitles ـ أنت لا تدينني بشيء ـ لقد بدلت عملي ، حسن؟
    não me deves nada. Só estou a fazer o meu trabalho. Open Subtitles أنت لست مديناً لي بشيء, هذا من صميم عملي
    - Devo-lhe a minha gratidão. - não me deves nada. Open Subtitles مره اخرى ادين لك بالشكر لا تدين لى يشئ
    não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بأي شيئ
    não me deves nada, Ocie, ainda bem que eles estão melhor. Open Subtitles سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. شكرا لك, انا سعيد انهم تحسّنوا
    não me deves nada; eu é que te devo a ti. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء أنا أدين لك
    Tu não me deves nada mas, obrigado. Open Subtitles ...أنت لا تدين لي بشيء ... ولكن شكراً لك
    - Amy, olha, nós... estamos na mesma, devo-te essa, Tu não me deves nada. Open Subtitles - كلا ، لن تأتين ، اسمعيني ، يا إيمي .. نحن متعادلان ، لا تدين لي بشيء ولا أنا أدين لكِ بشيء
    - Não sou uma boa pessoa. - Pai, não me deves nada. Open Subtitles أنا لست شخصا صالحاً - أبي، أنت لا تدين لي بشيء -
    Não te preocupes, não me deves nada. Open Subtitles لا تقلق يا رجل، أنت لا تدين لي بشيء
    Tu não me deves nada. Open Subtitles إنك لا تدين لي بشيء.
    não me deves nada. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء.
    Tu não me deves nada, Harry. Open Subtitles أنت لا تدين لي بشيء يا هاري
    - não me deves nada. - Não é verdade. Open Subtitles لا تدين لي بشيء - هذا غير صحيح -
    não me deves nada. Troquei de trabalho, está bem? Open Subtitles ـ أنت لا تدينني بشيء ـ لقد بدلت عملي ، حسن؟
    não me deves nada nem a ninguém. Open Subtitles أنت لست مديناً لي أو لأي شخص بأي شيء
    Se fizeres isso, já não me deves nada. Open Subtitles أنا أخبرك أنك ستقوم بهذا. أنت لا تدين لى بعد الآن.
    não me deves nada, Hank. Open Subtitles لا تدين لي بأي شيئ يا (هانك)
    Fico-lhe a dever uma. não me deves nada. Open Subtitles أنا مدين لك - لست مدينا لي بشيء ، نحن جميعا بخير -
    - Winston, não me deves nada. - Vê as coisas assim. Open Subtitles و ينستون) أنت لست مديناً لي بشيء) - انظر إلى الأمر من هذه الناحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more