Pelo amor de Deus, ele matou um homem! Não me diga o que fazer! | Open Subtitles | انه قتل رجل، أستحلفك بالله لا تخبرني ما علي فعله |
Não me diga o que dizer e o que não dizer, Paul McCartney. | Open Subtitles | لا تخبرني ما اقوله و ما لا اقوله , بول مكارتني |
Não me diga o que devo fazer, Doogie Howser. | Open Subtitles | لا تخبرني ما الذي يجب علي فعله مع كلبي المنزلي اللعين |
Não me diga o que fazer. Me conte onde minha filha esta! | Open Subtitles | لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى |
Não me diga o que devia ou não devia fazer. Não sabe o que ele sacrificou. | Open Subtitles | لا تخبريني بما ينبغي عليّ فعله أو لا، لا تعرفين بما ضحّى |
Não me diga o que aconteceu. | Open Subtitles | سجلتها. لا تخبريني ماذا سيحصل |
Tish, saia de perto dele! o que? Não me diga o que fazer. | Open Subtitles | - إبتعدي عنه - لا تخبريني ماذا أفعل - |
Não me diga o que devo fazer. | Open Subtitles | و لا تملي علي ما أفعله |
Não me diga o que fazer. | Open Subtitles | لا تملي علي أفعالي؟ |
Não me diga o que devo ou não fazer! | Open Subtitles | لا تخبرني ما يجب علي فعله |
Não me diga o que eu quero. | Open Subtitles | لا تخبرني ما أريد |
Não me diga o que é importante, por favor. | Open Subtitles | لا تخبرني ما هو المهم أرجوك |
- Não me diga o que posso ou não fazer. | Open Subtitles | - لا تملي علي أفعالي |