"não me diga o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تخبرني ما
        
    • لا تخبريني بما
        
    • لا تخبريني ماذا
        
    • لا تملي علي
        
    Pelo amor de Deus, ele matou um homem! Não me diga o que fazer! Open Subtitles انه قتل رجل، أستحلفك بالله لا تخبرني ما علي فعله
    Não me diga o que dizer e o que não dizer, Paul McCartney. Open Subtitles لا تخبرني ما اقوله و ما لا اقوله , بول مكارتني
    Não me diga o que devo fazer, Doogie Howser. Open Subtitles لا تخبرني ما الذي يجب علي فعله مع كلبي المنزلي اللعين
    Não me diga o que fazer. Me conte onde minha filha esta! Open Subtitles لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى
    Não me diga o que devia ou não devia fazer. Não sabe o que ele sacrificou. Open Subtitles لا تخبريني بما ينبغي عليّ فعله أو لا، لا تعرفين بما ضحّى
    Não me diga o que aconteceu. Open Subtitles سجلتها. لا تخبريني ماذا سيحصل
    Tish, saia de perto dele! o que? Não me diga o que fazer. Open Subtitles - إبتعدي عنه - لا تخبريني ماذا أفعل -
    Não me diga o que devo fazer. Open Subtitles و لا تملي علي ما أفعله
    Não me diga o que fazer. Open Subtitles لا تملي علي أفعالي؟
    Não me diga o que devo ou não fazer! Open Subtitles لا تخبرني ما يجب علي فعله
    Não me diga o que eu quero. Open Subtitles لا تخبرني ما أريد
    Não me diga o que é importante, por favor. Open Subtitles لا تخبرني ما هو المهم أرجوك
    - Não me diga o que posso ou não fazer. Open Subtitles - لا تملي علي أفعالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus