Não me interessa o que ele te disse, liga-lhe! | Open Subtitles | أصمت، لا أكترث بماذا يقول، ضعه على الهاتف |
Não me interessa o que pensas. | Open Subtitles | إنني لا أكترث لما تعتقدين ,لقد أحتجتكِ في الليالي الباردة لا أكثر |
Ouça, Não me interessa o que diz o computador. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة أقول لك أنا لا أبالي بما يقوله الكميوتر |
Bem, Não me interessa o que vocês dizem. Ela ainda nos adora mais. Não adoras, Bola de Neve? | Open Subtitles | لا أبالي بما تقوله، إنه يحبنا أكثر ، أليس كذلك؟ |
Não me interessa o que baniram desde que não seja comida. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما الذي يمنعوه طالما أنه ليس الطعام. هه؟ |
Não me interessa o que eles querem. Quero saber quem eles são. | Open Subtitles | لا يهمنى ما يريدون ما يهمنى، من هم؟ |
Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
Não me interessa o que os testes dizem. Eles são-me estranhos. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تقوله الإختبارات إنهم غرباء بالنسبة لي |
Eu disse: "Não me interessa o que fazem na vossa casa... á porta fechada." | Open Subtitles | قلت انا لا اهتم بما تفعلونة فى خصوصياتكم المنزلية. |
Não me interessa o que disse ao telefone. É a nossa política. | Open Subtitles | لا أكترث لما قلت لهم على الهاتف هذه هي سياستنا |
Não me interessa o que a maquina diz. Ela está a inventar isto. | Open Subtitles | لا أكترث لما تقوله الآلة إنها تلفق الأمر |
Não me interessa o que ele diz ou faz, mas não há nenhum filho que não queira conhecer os seus pais. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقول أو يفعل، لكن لا يوجد أي طفل يرفض معرفة والديه |
Não me interessa o que pensas. Ainda não acabou! | Open Subtitles | لا أكترث لما تفكرين به فعلاقتنا لم تنتهي بعد |
Sabes, Não me interessa o que o Sonny Bono fez ou não. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أبالي إذا كان سوني بونو ذهب أول لم يذهب |
Não me interessa o que ela disse! Ambos tentaram matar-me. | Open Subtitles | لا أبالي بما قالته أنتما الإثنان حاولتما قتلي |
Isso mesmo. Não me interessa o lucro que dás. | Open Subtitles | تماماً لا أبالي بقدر الأموال التي تجلبها |
Não me interessa o simpósio, mas os dados que recolheremos lá. | Open Subtitles | أنا لا يهمني هذا المؤتمر بقدر ما تهمني أي معلومات قد نجدها |
Preste atenção... Não me interessa o quão assustado está. | Open Subtitles | هل تسمعني. أنا لا يهمني إذا كنت خائفاً، |
Não me interessa o que fazes com isso. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما ستفعله بها يا ماك |
Não me interessa o que vai dizer a Deus, só espero que o faça depressa e em pessoa. | Open Subtitles | -أنا لا يهمنى ما يقوله للرب أنا فقط أتمنى أن يكون فى القبر |
Querida, Não me interessa o que eras na Ucrânia. | Open Subtitles | انظرى يا عزيزتى, لا يهمنى ما كنتِ "تفعليه فى "أوكرانيا |
Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية |
Não me interessa o que o Torres disse, não foi o CEM. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى |
Não me interessa o que dizem. Cada rapariga tem algo de doce em si. | Open Subtitles | لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة |
Seja como for, Não me interessa o que aconteceu. | Open Subtitles | على أية حال أنا لا أهتم بما حدث |
Sr. Weed, Não me interessa o que os outros dizem. Nunca achei que fosse um efeminado. | Open Subtitles | سيد ويد ،انا لا اهتم بما يقوله الرجال في العمل انا لا اعتقد انك رجل غريب الاطوار |