Não me obrigues a por o homem no meio. Prometo-te que ponho. | Open Subtitles | لا تجعلني أن أضع رجلٌ في المنتصف لإنني أعدك سوف أفعلها |
Não me obrigues a recordar que estás a dever-nos... amigo. | Open Subtitles | لا تجعلني أشير إلى أنك مدين لنا، يا صديقي. |
Não me obrigues a prender-te porque tenho andado a praticar, vês? | Open Subtitles | ماذا هناك؟ لا تجعليني أقيدك، لأنى كنت أعمل بذلك، أترى؟ |
Não me obrigues a fazer isso. | Open Subtitles | إن لم تعطني اسماً لا تجبرني على فعل هذا,هيا أرجوك |
- Não me obrigues a pôr a máscara do Ronald Reagan. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً لا تدعني أضع قناع رونالد ريغان |
Toma, fica com eles. Não me obrigues a usar isto. | Open Subtitles | هاك سأعطيها لك لا ترغمني على استعمال هذا |
Nesse caso, Não me obrigues a mudar de número. | Open Subtitles | رجاء لا تجعلنى احصل على رقم غير مدرج |
Conheço-te há 15 anos. Não me obrigues a magoar-te. | Open Subtitles | إني أعرفكَ منذ 15 عاماً، لا تجعلني أؤذيك. |
Tenho alguns sentimentos por ti, mas Não me obrigues a dizer mais nada. | Open Subtitles | نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر |
Não me obrigues a matar-te, não vale a pena. | Open Subtitles | لا تجعلني أقتلك، إبني أنه لا يستحق ذلك |
Responde mais depressa, Homem de Lata. Não me obrigues a perguntar duas vezes. | Open Subtitles | عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين |
Estou a avisar-te, cabeça de alfinete, Não me obrigues a ir aí. | Open Subtitles | أحذرك أيها المغفل لا تجعلني أنزل لإحضارك |
Não me obrigues a dize-lo. Eu sei a resposta. Tu sabes a resposta. | Open Subtitles | لا تجعليني أقولها، أعرف الجواب، وتعرفين الجواب |
Ou arranjo um emprego, arranjo dois empregos, mas, por favor, mãe, Não me obrigues a voltar. | Open Subtitles | سأحصل على عملان ولكن رجاءً لا تجعليني أعود للمنزل أمّي |
Por favor, Não me obrigues a fazer isto. Odeio velhos. | Open Subtitles | أرجوك، لا تجبرني على هذا أنا أكره المسنين |
Eu era salva-vidas. Por favor, Não me obrigues a tocar o apito. | Open Subtitles | كنت أعمل بانقاد السياحيين فأرجوك لا تدعني أطلق صافرتي |
Não me obrigues a ir aí magoar-te! | Open Subtitles | أعني، لا ترغمني على المجيء وإلحاق الأذى بك |
Não me obrigues a repetir. Mandei-te começar a cavar. | Open Subtitles | لا تجعلنى أقولها مرة أخرى أنا قولت إبدأ بالحفر |
Não me obrigues a algemar-te. Se for preciso, faço-o. | Open Subtitles | لا تدعيني اكبلك بالاصفاد لانني قادر اذا اضطررت |
E se decides que queres que persiga este tipo, faço-o, mas Não me obrigues. | Open Subtitles | وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك. |
Só Não me obrigues a ser eu a fazê-lo, ok? | Open Subtitles | أَتزوّجُ الرجلَ لاتجعليني أفعل هذا |
Por favor, Não me obrigues a fazer banda sonora. | Open Subtitles | من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية |
Não me obrigues a repetir, abre a merda da porta, deixa-me entrar. | Open Subtitles | لا تجعلينى أكرر أفتحى هذا الباب اللعين,ودعينى أدخل |
Não me obrigues a fazê-lo de outra forma. | Open Subtitles | لا ترغميني على فعل ذلك بطريقة أخرى |
Não me obrigues a levar as tuas calças comigo. | Open Subtitles | الآن، لا تَجْعلْني آخذُ ملابسكَ الداخلية مَعي |
Por favor, Não me obrigues! | Open Subtitles | أرجوك لاتُجبريني |
- Não me obrigues a chamar a Polícia e dizer-lhes que bateste numa velhota. | Open Subtitles | لاتجبرني أن أتصل بالشرطة ليرجعوا وأخبرهم انك دفعت عجوز |