"não me podes deixar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنك تركي
        
    • لا يمكنك أن تتركني
        
    • لا يمكنك ترك لي
        
    • لا يمكن أن تدعني
        
    • لا يمكنك هجري
        
    • لا يمكنكِ تركي
        
    • لا يمكنك أن تتركنى
        
    • لا يمكنك أن تتركيني أتوه
        
    Não me podes deixar aqui, assim. Serás um acessório. Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا هكذا وإلاّ فستكونين شريكة بالجرم؟
    Não me podes deixar ali sozinha. Não sei o que raio se passa. Open Subtitles لا يمكنك تركي بمفردي في الداخل، لا أعرف ما يحصل
    Hey, Não me podes deixar aqui. Queres que eu morra? Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا أتريد أن أموت؟
    Não me podes deixar sozinha aqui com ela, pai. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا وحدي معها يا أبي.
    Não me podes deixar aqui no meio do nada! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا بهذا المكان
    Não me podes deixar só com o pai. Open Subtitles لا يمكنك ترك لي وحده مع أبي.
    Não me podes deixar morrer. Sou o teu único paciente que sobreviveu. Open Subtitles لا يمكن أن تدعني أموت أنا مريضك الوحيد الذي عاش
    Não me podes deixar por isso. Não é justo. Open Subtitles لا يمكنك هجري من أجل هذا هذا ليس عدْلاً
    Não me podes deixar aqui. Volta aqui. Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا عودي إلى هنا
    Não me podes deixar sem o meu engenheiro. Open Subtitles لا يمكنك تركي بهذه البساطة وبدون مهندسي
    Não me podes deixar aqui assim. Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا... .... ....
    Não me podes deixar, não agora! Open Subtitles أنتي لا يمكنك تركي , ليس الان
    Morgan, Não me podes deixar dessa maneira. Não me podes fazer isto, meu. Open Subtitles لا يمكنك تركي هكذا يا (مورجان) لا تفعل هذا بي يا رجل
    Tu Não me podes deixar aqui. Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا
    Então, meu, Não me podes deixar cá em baixo desta maneira! Open Subtitles هيا يا رجل، لا يمكنك أن تتركني هنا هكذا
    Não me podes deixar assim. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هكذا.
    Não me podes deixar assim, Xan. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هكذا، يا "كزان"!
    Não me podes deixar assim, só por ter chegado um pouco atrasado. Open Subtitles لا يمكنك ترك لي مثل هذا ... - ...
    Não me podes deixar aqui! Open Subtitles لا يمكنك ترك لي هنا!
    Por favor? Não me podes deixar ir sozinho. Open Subtitles أرجوك، لا يمكن أن تدعني إذهب بمفردي.
    Não me podes deixar, és o meu filho! Open Subtitles لا يمكنك هجري, أنت إبني!
    Não podes fazer isso comigo. Não me podes deixar! Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا بي لا يمكنكِ تركي
    - Onde vais? - À casa de banho. - Não me podes deixar sozinho. Open Subtitles أين تذهب ، لا يمكنك أن تتركنى وحدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more