| E não me posso ir embora porque tens algo interessante aí. | Open Subtitles | و لا يمكنني الرحيل لأن لديك شئ شيق بهذا الملف |
| Então não estou preso, mas não me posso ir embora. | Open Subtitles | إذن أنا لستُ معتقل، لكن لا يمكنني الرحيل. |
| Eu percebo, mas não me posso ir embora. | Open Subtitles | أنا أفهم الوضع، لكن لا يمكنني الرحيل ببساطة. |
| não me posso ir embora sem completar a minha missão. | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل ومهمتي غير مكتمله |
| – Eu confio, mas... não me posso ir embora com a família sem um motivo. | Open Subtitles | أثق بك، لكن لا يمكنني المغادرة مع عائلتي بلا سبب. |
| Eu não me posso ir embora. | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل هكذا |
| não me posso ir embora! | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل |
| - Não, eu não me posso ir embora. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنني الرحيل. |
| Bem, não me posso ir embora agora. | Open Subtitles | حسنٌ, لا يمكنني الرحيل الآن. |
| não me posso ir embora. | Open Subtitles | لا يمكنني الرحيل عنه وحسب |
| Estou em casa de amigos, sem despesas de hotel. não me posso ir embora ainda. Eu ligo-te. | Open Subtitles | لا فواتير فنادق لا، لا يمكنني المغادرة الآن، سأتصل بك |
| Ainda não me posso ir embora. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني المغادرة بعد. |