"não me vês a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تراني
        
    • أنتِ لا تريني
        
    não me vês a chatear todos à nossa volta. Open Subtitles أنت لا تراني أُبعِد كل شخص يمكنه مساعدتنا
    não me vês a dormir com um dos teus sócios, pois não? Open Subtitles أنت لا تراني أنام مع أحد شركائك ، أليس كذلك ؟
    Há seis horas que tenho calçados uns sapatos de elfo, acho que eles estão a encurvar os meus pés de forma permanente e não me vês a queixar-me! Open Subtitles وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي
    não me vês a ir almoçar com uma data de pessoas atraentes. Open Subtitles لست خائفاً، أنتِ لا تريني أذهب لتناول الغداء مع عدة نساء جذابات
    não me vês a fazer perguntas. Open Subtitles أنتِ لا تريني أسألها شيئاً
    não me vês a reclamar, eu estou feliz por elas. Open Subtitles لا تراني أتذمّر أنا سعيدة لأجلهم
    Eu adoro baseball mais que tudo, mas não me vês a tentar entrar nos Mets. Open Subtitles أنا أحب البيسبول أكثر من أي شئ "ولكنك لا تراني أحاول الإنضمام لفريق "الميتس
    não me vês a coleccionar lanches e miniaturas de personagens. Open Subtitles أنت لا تراني أجمع عُلب الغداء أو شخصية عمل هي مجسمات لشخصية معينة في فلم أو كرتون *
    O Will goza comigo, mas tu não me vês a dizer: Open Subtitles ( ويل) يغيظني.. ولكنك لا تراني أقول "مرحى يا صاح مرحى"
    E não me vês a andar por aí a choramingar. Open Subtitles لكنّك لا تراني أبكي.
    Quando tinha doze anos, tinha um poster do Shaun Cassidy mas não me vês a guiá-lo por aí, pois não? Open Subtitles وعندما كنت في الثانية عشرة، كنت أضع ،(صورة كبيرة لـ(شون كاسيدي ولكنك لا تراني أركبه، أليس كذلك؟
    não me vês a pairar no teu gabinete. Open Subtitles أنت لا تراني ألوح في مكتبك
    - não me vês a fazê-lo, pois não? Open Subtitles انت لا تراني اجهز سيارتي ؟
    não me vês a criar problemas porque o Cam é demasiado snobe para usar as roupas que eram das minhas filhas. Open Subtitles لا تراني منزعجة لان (كام) متغطرس جداً لكي يستخدم ملابسنا المستعملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more