Não me vais dizer qual é o plano? Onde vamos? | Open Subtitles | لن تخبرني ما هي الخطة, إلى أين نحن ذاهبون؟ |
Então Não me vais dizer o que estavas a fazer no meio da rua em Duchess County? | Open Subtitles | اذا انت لن تخبرني مالذي كنت تفعله بجانب الشارع العام في دوكس كانتري ؟ لا .. |
Não me vais dizer para arranjar um emprego a sério. | Open Subtitles | أنتي لن تخبريني بأن أحصل على وظيفة حقيقيّة |
Não me vais dizer que achas que sou uma reencarnação do teu marido, porque és a única pessoa sã com que estive desde que acordei. | Open Subtitles | أنتِ لن تخبريني بأنّك تعتقدى أننى جسد زوجك الجديد لأنك الشخص العاقل الوحيد الذى إجتمعت به منذ أن إستيقظت |
Espera. Não me vais dizer que achas que sou uma reencarnação do teu marido. | Open Subtitles | مهلاً، لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
Não me vais dizer. Ainda não parámos de fazerjoguinhos? | Open Subtitles | أنت لن تخبرنى ماذا تفعل |
Suponho que Não me vais dizer o que ela realmente procura? | Open Subtitles | ألن تخبرني ما الذي تفعلونهُ هنا بالضبط؟ |
Deixa-me adivinhar. Não me vais dizer em que consiste a segunda fase, pois não? | Open Subtitles | دعني أحزر، لن تخبرني بماهيّة المرحلة الثانية، صحيح؟ |
Não me vais dizer que foi um cão que fez isto. | Open Subtitles | أنت لن تخبرني ذلك الكلب عمل هذا. |
Não me vais dizer nada. Tudo bem. Respeito isso. | Open Subtitles | لن تخبرني بشئ ، لا بأس أنا أحترم موقفك |
Não me vais dizer quem e a fonte certo? | Open Subtitles | لن تخبرني عن مصدرك، أليس كذلك؟ |
Não me vais dizer que mandar tudo é mais forte ou...? | Open Subtitles | لن تخبرني أن أرسلها جميعاً حركة أقوى ؟ |
Não me vais dizer com quem são os teus planos? | Open Subtitles | لن تخبرني مع من مخططاتك ؟ |
Não me vais dizer que estás aqui em férias, - à pesca de espadarte, ou vieste? | Open Subtitles | لن تخبريني أنك هنا في إجازة، لصيد سمك المرلين، أليس كذلك؟ |
Mas, vê, agora Não me vais dizer o que eu quero fazer. | Open Subtitles | وانتبهي، أنت لن تخبريني بما يجب علي فعله |
Bem, eu ia perguntar como raio entraste no meu apartamento, mas eu sei que Não me vais dizer. | Open Subtitles | حسنٌ، كنت سأسألكِ كيف تمكنتِ من الدخول إلى شقتي .. ولكنّني كنت أعلم أنّكِ لن تخبريني بذلك |
Espera. Não me vais dizer que achas que sou uma reencarnação do teu marido. | Open Subtitles | لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
Não me vais dizer que o teu amor depende desta pigmentação? | Open Subtitles | لن تقولي لي بأن حبك يعتمد على الصبغة, أليس كذلك ؟ |
Não me vais dizer o quão bonita eu estou? | Open Subtitles | ألن تخبرني كيف أبدو جميلة ؟ |
Não me vais dizer que não há nada de errado com isso. | Open Subtitles | لا تستطيع إخباري أنت لا تجد شيئا خاطئ بذلك |
Agora, você Não me vais dizer para ir embora também, pois não? | Open Subtitles | لن تقول لي أن أترك البلد ، صحيح ؟ |