"não me vais matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تقتلني
        
    • لن تقتليني
        
    • ألن تقتلني
        
    • لن تقوم بقتلي
        
    não me vais matar e nem a minha filha, porque se matares, não vais ter o que queres. Open Subtitles لن تقتلني ولن تقتل ابنتي لأنك إن فعلت فلن تحصل على ما تريد
    Se não me vais matar, o que é que pretendes? Open Subtitles طالما لن تقتلني فما مرادك بحقّ السّماء؟
    - Ou seja, não me vais matar e só tens duas opções: Open Subtitles يعني أنك لن تقتلني وأنه لديك خيارين
    Agora que já nos conhecemos e podes ver que eu existo... não me vais matar, certo? Open Subtitles أعني، بم أننا تقابلنا و عرفت أنني موجود لن تقتليني صحيح؟
    Por quem morrerias tu? Tu não me vais matar. Open Subtitles لمن كنت لتموتين من اجله؟ أنت لن تقوم بقتلي
    não me vais matar, pois não? Open Subtitles أنت لن تقتلني, اليس كذلك ؟
    Tu não me vais matar, meu. Open Subtitles لن تقتلني يا رجل
    não me vais matar duas vezes, pois não? Open Subtitles انت لن تقتلني مرتين هل ستفعل؟
    Ambos sabemos que não me vais matar. Open Subtitles كلانا يعلم انك لن تقتلني
    Ambos sabemos que não me vais matar. Open Subtitles كلانا يعلم بأنك لن تقتلني
    não me vais matar. Só vais disparar contra mim. Open Subtitles لن تقتلني يا (جورج) بل ستطلق النيران عليّ فحسب
    Então não me vais matar? Open Subtitles إذن أنت لن تقتلني ؟
    Ia dizer que isso significa que não me vais matar a mim. Open Subtitles كنت سأقول أنك لن تقتلني
    - não me vais matar, Ryan. Open Subtitles لن تقتلني يا رايان
    Não sentes muito... - Porque tu não me vais matar. Open Subtitles أنت لست آسفاً لأنك لن تقتلني
    - não me vais matar. Open Subtitles لن تقتليني
    Porque tu não me vais matar, Bonnie. Open Subtitles -لأنّك لن تقتليني يا (بون ).
    Mas não me vais matar, pois não? Open Subtitles لكنك لن تقوم بقتلي, اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more