| Mas ao menos não mentiste sobre isso. | Open Subtitles | لكن على الأقل أنت لم تكذب .حول هذا الموضوع |
| Não perguntei, tu não mentiste, queria sexo casual e tive isto. | Open Subtitles | لم أسألك إن كنت مرتبطاً و لم تكذب أردت ممارسة جنس بِلا معنى و حصلت عليه |
| Um pecado de omissão, mas não mentiste diretamente. | Open Subtitles | خطيئة من الإغفال لكنك لم تكذب مباشرة |
| Mas não mentiste apenas a ela. Também me mentiste a mim. | Open Subtitles | لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا |
| - Então não mentiste quando disseste estar apaixonado por duas mulheres? | Open Subtitles | إذن لم تكن تكذب عندما قلت لي أنك مغرم بامرأتان؟ |
| Tommy, escuta. não mentiste à Julia durante dez anos. | Open Subtitles | , (اسمع يا (تومي أنت لم تكذب على (جوليا) لعقد من الزمن |
| - não mentiste. | Open Subtitles | إنه قاتل -أنت لم تكذب |
| não mentiste apenas, Humphrey. | Open Subtitles | لم تكذب فحسب يا (همفري). |
| Tu não mentiste. | Open Subtitles | أنت لم تكذب. |
| Mas não mentiste apenas a ela. Também me mentiste a mim. | Open Subtitles | لكنك لم تكذبي عليها فقط لقد كذبت علي أيضا |
| não mentiste porque não mudaste. | Open Subtitles | أنتِ لم تكذبي ، لأنكِ لم تتغيري |
| não mentiste, quando disseste que ias superar o teu pai. | Open Subtitles | حسناً, لم تكن تكذب عندما قلت, بأنك سوف تخطى والدك |
| Portanto não mentiste sobre isto, na tua entrevista. | Open Subtitles | لذا لم تكن تكذب في مقابلتك التلفزيونية |