"não mudará o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يغير
        
    • لن يغيّر
        
    Podes matar-me se quiseres, mas não mudará o que aconteceu. Open Subtitles يمكنك قتلي لكن ذلك لن يغير من كونها قد رحلت
    Querida, o eu dizer que está bem, não mudará o mundo. Open Subtitles عزيزتي، موافقتي على ذلك لن يغير العالم
    O Corey não mudará o mundo a uma escala épica. Open Subtitles لاأعرف ماذا سيحدث لي - اذا كوري لن يغير العالم . بشكل ملحمي -
    Mas isto não mudará o meu voto. Open Subtitles ولكن ذلك لن يغيّر صوتي.
    Wendy, mesmo que me tires todo o dinheiro, isso não mudará o que sinto pela Pam. Open Subtitles (ويندي)، حتى لو أخذتِ كل ممتلكاتي، لن يغيّر شعوري تجاه (بام)
    Howie, se não és capaz, volta. não mudará o que sinto por ti. Open Subtitles هاوي" لو لم يكن بإمكانك فعل هذا إرجع" للمنزل لن يغير شعوري ناحيتك
    E levar-me para uma cabana não mudará o meu cérebro. Open Subtitles وأخذي الى مكان ما لن يغير من عقلي.
    não mudará o passado. Open Subtitles لن يغير هذا من الماضي
    Ler este livro várias vezes não mudará o que ele fez. Open Subtitles (إيلاي){\pos(190,230)} قراءة هذا الكتاب ألف مرة{\pos(190,230)} لن يغير ما قام به{\pos(190,230)}
    Isso não mudará o que sentes por ele. Open Subtitles لن يغير ذلك من شعورك نحوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more