"não nos ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تساعدنا
        
    • لم يساعدنا
        
    Se não nos ajudar a parar isso, vai ficar com mortes na consciência. Open Subtitles , لو لم تساعدنا لايقاف هذا الشئ كل تلك الوفيات ستقع على عاتقك
    FP, se não nos ajudar e o caso for a julgamento, não haverá clemência. Open Subtitles إذا لم تساعدنا و قضيتك تحولت للمحاكمة لن يكون هناك تساهل معك.
    Vai pegar pena máxima na cadeia se não nos ajudar. Open Subtitles ستمضى حياتك فى السجن إذا لم تساعدنا
    Ficará muito mais ocupado se não nos ajudar. Chama-o. Open Subtitles سوف يكون مشغول اكثر اذا لم يساعدنا
    Ouça, se ele não nos ajudar, não o poderemos ajudar. Open Subtitles أصغي، إن لم يساعدنا فلن نستطيع مساعدته
    A nossa filha poderá morrer se não nos ajudar. Open Subtitles يمكن أن تموت ابنتنا إن لم تساعدنا
    Se a França não nos ajudar, não terei alternativa senão aceitar a proposta de Portugal. Open Subtitles إذا لم تساعدنا "فرنسا" إذا لن يكون لدي خيار سوى قبول عرض "البرتغال"
    Se o Senhor não nos ajudar... vamos todos morrer. Open Subtitles اذا لم تساعدنا... ...سوف نموت جميعا
    O facto relevante é que a sua mulher vai ser processada por conivência com o Bauer, se não nos ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles كل أمرٍ وثيق الصلة بالموضوع هنا أن زوجتك ستحاكم للتاَمر مع (باور)، ما لم تساعدنا بإيجاده
    E se o Tyler não nos ajudar então nunca se verá livre dessa gente, e se tu não nos ajudares, o Achmed Gambir vai fugir. Open Subtitles (أذا لم يساعدنا (تايلر فهو لن يسلم من هؤلاء الناس (أذا لم تساعدنا وهرب (أحمد جمبير
    Lamento Xerife, mas o seu filho está no meio disto, e se não nos ajudar a encontrá-lo, vamos perdê-lo e à Stephanie Wilson. Open Subtitles أنا أسف , أيها النقيب لكن ابنك متورط في هذا واذا لم تساعدنا في ايجاده (سنفقده وسنفقد ( ستيفاني ويلسون
    O que quer dizer que, se o Sloane não nos ajudar hoje, o Sark chegará ao Medusa antes de nós. Open Subtitles ( وهذا يعني أنه لو لم يساعدنا ( سلون اليوم ( فإن ( سارك ) سوف يحصل على ( الميدوسا قبلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more