"não nos mate" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تقتلنا
        
    • لا تقتلينا
        
    Então como se diz em alemão "por favor, não nos mate"? Open Subtitles اوكي، و الالماني لاي غرض من فضلك لا تقتلنا ؟
    Por favor, não nos mate. Por favor, não nos mate. Open Subtitles من فضلك لا تقتلنا نااه , من فضلك لا تقتلنا
    Por favor, não nos mate. Por favor, não nos mate. Open Subtitles من فضلك لا تقتلنا من فضلك لا تقتلنا
    Não, por favor, não nos mate. Open Subtitles أرجوك, لا تقتلينا
    Por favor, não nos mate. Nós deixamo-la em paz. Open Subtitles ،أرجوك لا تقتلينا سندعك وشأنك
    Senhor Filho da Puta, por favor, não nos mate. Open Subtitles سيّد (سافل)، أرجوك، لا تقتلنا. لنتجاذب أطراف الحديث.
    não nos mate! Não voltamos a fazê-lo, a sério! Open Subtitles رجاءً لا تقتلنا لن نفعلها مجدداً ,بصدق
    - Um Bruxizado para o seu bisneto. - Desde que a Piper não nos mate. Open Subtitles لفعل الويكا لحفيدك (على شرط أن لا تقتلنا (بايبر
    "Caro Vlad, honorável Empalador, por favor, não nos mate. Open Subtitles عزيزي (فلاد) , المُخوزِق المُبجّل " " .. أرجوك لا تقتلنا , نحن
    Por favor, não nos mate. Open Subtitles رجاء لا تقتلنا!
    Não se mexam... e talvez ele não nos mate. Open Subtitles -إذا لم نتحرك .. قد لا تقتلنا
    Por favor, não nos mate. Open Subtitles -ارجوك لا تقتلنا
    "Por favor, não nos mate"? Open Subtitles أرجوك لا تقتلنا "؟ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more