"não o deixem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تدعه
        
    • لا تدعوه
        
    • لاتدعوه
        
    • لا تتركهم يحصلوه
        
    • لا تسمح له
        
    • لا تدع له
        
    • لا تدعة
        
    • لا تتركيه
        
    Vão ter notícias do meu advogado! Não o deixem fugir! Open Subtitles اطفالك سيكونون كلهم سيستمعون من محاميي لا تدعه يفلت بعيدا
    E dêem-lhe de comer, Não o deixem morrer à fome. Open Subtitles وأرسل لهم الطعام والشراب لا تدعه يتضرر جوعا
    Não o deixem ir. Ele não sabe o que está a fazer. Open Subtitles لا تدعوه يذهب فهو لا يعرف ما الذي يفعله
    É extremamente perigoso! Não o deixem passar! Open Subtitles إنّه في حالةٍ خطرة للغاية، لا تدعوه يعبر!
    Covarde. Apanhem-no! Não o deixem escapar! Open Subtitles جبان أمسكوه , لاتدعوه يهرب ايستر
    - Oh, não! Corre! - Não o deixem fugir! Open Subtitles أوه، لا اجرى لا تتركهم يحصلوه
    - Um pedido final, Não o deixem matar-me, por favor. Open Subtitles لدي طلب أخير لا تسمح له باطلاق النار علي، أرجوك
    Não o deixem escapar! Open Subtitles لا تدع له الابتعاد!
    Não quero morrer. Não o deixem fazer isto. Open Subtitles لا أريد أن أموت لا تدعة يفعل ذلك , أيها الأستاذ
    Não o vão reactivar. Aconteça o que acontecer, Não o deixem sozinho. Open Subtitles لنْ يقوموا بإيقاظه مهما كان ما تفعليه لا تتركيه وحيدا.
    Está a ir para o corredor norte. Ele fechou o portão. Rápido, Não o deixem escapar. Open Subtitles ذهب بالممرّ الشمالي وأغلق الباب خلفه، هيّا أسرع لا تدعه يلوذ بالفرار
    Não o deixem comer mais ninguém até que eu chegue ai a baixo. Open Subtitles لا تدعه يلتهم شخص آخر حتى انزل اليكم
    Não o deixem fugir. Open Subtitles اقبض عليه ، اضربوه ، لا تدعه يهرب
    Agora, ele tem que comer a cada três horas, mas Não o deixem dormir mais de duas horas durante o dia, Open Subtitles والآن... يجب أن يرضع كل 3 ساعات ...وعليك أن لا تدعه ينم لأكثر من ساعتين في النهار و إلا لن ينامَ طوال الليل
    Usem-na no boliche. Só Não o deixem fazê-lo. Open Subtitles ليمكنك اللعب به لا تدعوه يفعل ذلك
    Não o deixem escapar ou o mestre irá nos matar. Open Subtitles لا تدعوه يفلت وإلا قتلنا الزعيم.
    Não o deixem armar confusão em casa. - Têm de alimentá-lo e passeá-lo. Open Subtitles إنّما لا تدعوه يثير الفوضى بالمنزل.
    Não o deixem fugir! Open Subtitles أوقفوه، لاتدعوه يهرب
    - Oh, não! Corre! - Não o deixem fugir! Open Subtitles أوه، لا اجرى لا تتركهم يحصلوه
    Abatam-no. Não o deixem chegar às trincheiras. Open Subtitles إقطع عليه الطريق لا تسمح له الوصول إلى الخندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more