não te preocupes, adoraria afoga-la mas Não o farei. | Open Subtitles | لا تقلقي، يسعدني أن أغرقها ولكني لن أفعل |
Não, Não o farei. Não farei nada que me pedir. | Open Subtitles | كلاّ، لن أفعل، لن أفعل أيّاً ممّا تأمرني به |
Não te preocupe, bonita, Não o farei basta que me chame pequeno Jamie e me peça que aproxime três vezes. | Open Subtitles | لا تقلقي؛ فتاتي أنا لن أفعل حتى تناديني جيمي بوي وتطلبي مني ثلاث مرات |
Não há motivo para achar que Não o farei de novo. | Open Subtitles | ولكنني تغلبت على هذا، مرة، ليس هنالك سبب لنعتقد بأنني لن أفعلها مجدداً |
Disseste que não querías falar disso, por isso Não o farei. | Open Subtitles | قُلتَ أَنْ لا تَتحدّثَ عنه، لذا أنا لَنْ. |
Eles sabem que eu nem um dedo consigo mexer, e Não o farei. | Open Subtitles | انهم يعرفون انني حتى لا استطيع تحريك اصبع، وانا لن افعل |
Podia portar-me como um comerciante de índios e baixar o preço, mas Não o farei. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصرف كتاجر هندي وأخفض عرضي ، لكنني لن أفعل |
- Não o farei mais, mãe. - Por favor, não o faças. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله |
Não o farei, brigas... me enfadam. | Open Subtitles | . . أنا لن أفعل المزيد بعد الآن , القتال .يصيبني بالملل |
Eu evitei grandes socos na noite passada, mas Não o farei mais. | Open Subtitles | كبحت نفسي بالأمس، ولكن لن أفعل ذلك الليلة |
Não o farei. Prefiro morrer. Temo o Juízo de Deus, se o fizer. | Open Subtitles | لن أفعل هذا، أفضّل الموت أخاف أن يعاقبني الله إذا فعلت ذلك |
- Prometo que Não o farei. Mesmo que quisesse, não poderia fazê-lo. Tenho de dançar as duas primeiras músicas com o Sr. Collins. | Open Subtitles | أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز |
Desculpa tê-lo dito, quando Não o farei. Não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | أنا أسف اننى قلت أننى سأتصل ولكنى لن أفعل |
A única coisa que quero é matar-te. Mas Não o farei. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
O meu pai nunca faltou aos prazos, e eu também Não o farei. | Open Subtitles | أبي لم يتأخر أبداً عن الموعد وأنا لن أفعل |
Não o farei! Só há uma maneira de fugir a este pesadelo! | Open Subtitles | لا, لن أفعل, هناك طريقة واحدة لأهرب من هذا الكابوس |
- Talvez. Mas não posso assistir à sua morte. Não o farei. | Open Subtitles | ربما، لكن لا يمكنني تركه يموت لن أفعل هذا |
Se acha mesmo que isto é um erro, eu Não o farei. | Open Subtitles | إذا كنتِ... تظنين حقا أن هذه غلطة، لن أفعلها. |
Tudo bem, Não o farei. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لَنْ. |
Não o farei e, se os seus homens tentarem, os meus opor-se-ão. | Open Subtitles | لن افعل وان حاول رجالك فعل هذا سيجدون المقاومة |
Não o farei sem a autorização dos pais. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بذلك دون موافقة كليكما بالأمر |
Não posso fazer nada sem me condenar a mim mesmo, e isso Não o farei. | Open Subtitles | -ليس هناك ما يمكنني القيام به .. من دون إدانة نفسي, وهذا ما لن أفعله |
- Olha, Não o farei até que me digas porque tiveste tempo de depilar o peito mas não a cara. | Open Subtitles | لن افعلها حتى تخبرني لماذا كان لديك وقت لحلاقة صدرك وليس وجهك |
Não o farei. | Open Subtitles | لن اقوم بذلك |
E Não o farei a partir daqui. | Open Subtitles | ولن أقوم بهذا من هنا |