"não o fazes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تفعلها
        
    • لا تفعله
        
    • لا تفعل إذاً
        
    • لا تفعلين ذلك
        
    • لا تقومين
        
    Que pensamento tão querido. Por que não o fazes agora? Open Subtitles أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟
    Se estou sem poderes e tu tens as tuas espadas, porque não o fazes agora? Open Subtitles أنا بدون قوى و أنت لديك سيفيك لماذا لا تفعلها الآن ؟
    - Se é tão fácil... porque não o fazes sozinho? Open Subtitles لما لا تفعله بنفسك ؟
    Se é uma coisa assim tão fácil, porque não o fazes à Henley? Open Subtitles طالما هو شيء سهل، فلمَ لا تفعله لـ (هنلي)؟
    Porque não o fazes pelo facto de ser inteligente,... .. o estúpido, ou porque vais ser salva, porque ninguém sai a salvo. Open Subtitles أنت لا تفعلين ذلك لتحصلين على الخلاص
    Então por que não o fazes e te deixas de tretas? Open Subtitles لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟
    Mas se é isso o que ele quer, porque simplesmente não o fazes? Bem, como eu disse, não sei como o hei-de fazer. Open Subtitles لكن إن كان هذا مايريده، لما لا تفعلها وحسب؟ حسنا، كما قلت، لا أعرف كيف.
    Quem diria que as S eram tão cabras. Porque não o fazes, meu? Open Subtitles من يمكن ان يعتقد ان Sمثل هؤلاء الفاسقات لماذا لا تفعلها يارجل؟
    - Porque não o fazes agora? Open Subtitles لما لا تفعلها الآن؟
    Porque não o fazes? Open Subtitles لِمَ لا تفعلها بنفسك؟
    Porque é que tu não o fazes? Open Subtitles لم لا تفعلها بنفسك؟
    Tu já não o fazes mais. Open Subtitles انت لا تفعلها مره اخرى ؟
    Porque não o fazes tu? Open Subtitles لماذا لا تفعله انت؟
    Pois é, Danny. Porque não o fazes a mim? Open Subtitles -أجل يا (داني)، لمَ لا تفعله لي؟
    - E porque não o fazes? Open Subtitles لماذا لا تفعلين ذلك إذاً؟
    - não o fazes muitas vezes. Open Subtitles أنت لا تفعلين ذلك كثيراً
    Porque não o fazes? Open Subtitles ولماذا لا تقومين انت بهذا؟
    Então, por que não o fazes e pronto? Open Subtitles لماذا لا تقومين بذلك إذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more