"não o suficiente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس بما يكفي
        
    • ليس بما فيه الكفاية
        
    • لا يكفي
        
    • ليس ما يكفي
        
    • ليس بما يكفى
        
    • ليست كافية
        
    • ليس بالشكل الكافي
        
    • لم يكن كافياً
        
    • ليست قوية بما يكفي
        
    • ليس كافي
        
    • ليس كافياً
        
    • ليس بالسرعة الكافية
        
    • ليس بم يكفي
        
    • لم يمض وقت طويل بما فيه الكفاية
        
    • لَيسَ كافيَ
        
    Cresceste desde a última vez que eu te vi, mas não o suficiente para fazeres parte disto. Open Subtitles لقد كبرت منذ اخر مرة رأيتك بها, ولكن ليس بما يكفي لتكونى جزءا من هذا
    Mas sejamos realistas, ninguém é pago para fazer isso hoje, pelo menos não o suficiente. TED ولكن دعنا نواجه الأمر الواقع، لا يتقاضى أحد اليوم أجرًا لفعل ذلك على الأقل ليس بما يكفي.
    não o suficiente para assumir um risco de forma tão pública. Open Subtitles ليس بما فيه الكفاية ليأخذ مثل تلكَ المخاطرة إمام العامة
    não o suficiente para pagar a renda dele. Já tenho problemas em pagar a minha. Open Subtitles لا يكفي لان يدفع الاجار عندي من مشاكل الديون ما يكفي
    Esteve lá fora tempo suficiente para se fundir mas não o suficiente para ficar suja. Open Subtitles تعليقه ما يكفي لاحتراقه لكن ليس ما يكفي للاتساخ
    O nível de álcool no sangue era elevado, mas não o suficiente para a incapacitar. Open Subtitles نسبة الكحول بدماءها كانت مرتفعة لكن ليس بما يكفى لجعلها عاجزة
    Eu consegui obter algum áudio, mas não o suficiente. Open Subtitles استطعت تسجيل بعض المقاطع الصوتية لكنها ليست كافية
    não o suficiente para falares de mim aos teus novos amigos. Open Subtitles ليس بالشكل الكافي لكي تذكرني امام اصدقائك الجدد
    não o suficiente para me dar este luxuoso arranjo de íris da florista da rua principal. Open Subtitles ليس بما يكفي لكي تعطيني أزهار السوسن الفاخرة التي جلبتها من المحل الذي على ناصية الشارع.
    Mas não o suficiente para deixar que me controlem. Open Subtitles -ربما لكن ليس بما يكفي لأدعهم يتحكمون بي
    Pelo menos não o suficiente para tocar um sino em seu cérebro minúsculo. Open Subtitles على الأقل ليس بما يكفي لعصابة جرس في دماغها الصغير.
    Odeio tudo o que diz, mas não o suficiente para o matar. Open Subtitles أكره كل ما تقوله لكن ليس بما فيه الكفاية لأن اقتلك من اجله
    - Já falamos sobre isso. - Não, não o suficiente. Open Subtitles لقد خضنا هذا النقاش من قبل لا ، ليس بما فيه الكفاية
    A dor que ela lhe causou era demasiado forte para viver com ela mas não o suficiente para que ele morresse. Open Subtitles لكن الألم الذي سببته كان فوق ما يمكن تحمله لكن لا يكفي ليجعله يموت
    não o suficiente para impedir que os seus ossos partam, mas não me parece muito preocupado com isso. Open Subtitles , لا يكفي هذا لابقاء عظامها قوية لكن يبدو أنك لا تهتم بهذا
    não o suficiente para saber como os encontrar ou o que eles querem. Open Subtitles ليس ما يكفي لمعرفة كيفية إيجادهم ، أو ماذا يريدون
    não o suficiente. Open Subtitles ليس بما يكفى لإيقافي أنا ماضٍ في طريقي
    Ou bebi muito vinho ou não o suficiente. Open Subtitles أعتقد إمّا أنني شربتُ الكثير من النبيذ أو أنّه لم يكن كافياً.
    A tua vontade é forte, mas não o suficiente. Open Subtitles إنّ إرادتك قوية، لكن ليست قوية بما يكفي.
    O casaco da nossa vítima protegeu este papel, mas não o suficiente. Open Subtitles سترة ضحيتنا حمتْ هذه الورقة إلى حد ما، لكن ليس كافي.
    Sim, não o suficiente para a matar, mas chega para a deixar muito doente. Open Subtitles أجل، ليس كافياً لقتلها، لكن يكفي لجعلها مريضة حقاً.
    -Vai muito rápido, KuII. - não o suficiente. Open Subtitles انت تسير بسرعة يا كال ليس بالسرعة الكافية
    A sua tiróide estava baixa, mas não o suficiente para causar a depressão. Open Subtitles كانت الغدة مريضة لكن ليس بم يكفي لتسبب الاكتئاب
    não o suficiente. Open Subtitles لم يمض وقت طويل بما فيه الكفاية.
    não o suficiente. Open Subtitles لَيسَ كافيَ لمدة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more