Mas Não o vejo desde que foi viver com tio no 10º ano. | Open Subtitles | لكني لم أره منذ أن أنتقل للعيش مع عمه وهو في الصف العاشر. |
Não o vejo desde que o Paulie o levou ao schvitz. | Open Subtitles | لم أره منذ أن أخذه بولي إلى الحمامات |
Não o vejo desde que era adolescente. | Open Subtitles | حفيد كينيث لم أره منذ أن كان مراهقاً |
Não o vejo desde que o expulsámos. | Open Subtitles | لم أراه منذ ان رميناه خارجا |
Não o vejo desde que acabámos. | Open Subtitles | لم أراه منذ ان انفصلنا. |
Não o vejo desde que fui preso, há mais de 5 anos. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ ذهبت لمن ركلة جزاء، قبل أكثر من خمس سنوات. |
- Não, eu Não o vejo desde que lhe dei a máscara no domingo de manhã. | Open Subtitles | -لا، لا أعلم ذلك لم أره منذ أن أعطيته القناع في صبيحة يوم الأحد |
Não o vejo desde que a minha esposa me expulsou. | Open Subtitles | إنني لم أره منذ أن قامت زوجتي بطردي |
Não o vejo desde que larguei a Faculdade. | Open Subtitles | لم أره منذ أن تركت الجامعة |
Não o vejo desde que vocês estiveram na minha loja. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ كنت أنت في متجري |
- Não o vejo desde que ele disse que, sabes... | Open Subtitles | - ما هو الأمر؟ - حسنا، أنا لم أره منذ تلك الليلة... ... انه قال لي كيف انه، أنت تعرف... |
Não o vejo desde que estava a falar com o Harold. | Open Subtitles | (حسنٌ، أنا لم أره منذ قام بالتحدث مع (هارولد ولكنّني أريده أن يعطيني - كان يتحدث مع (هارولد)؟ |