"não olhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألا أنظر
        
    • عدم النظر
        
    • لا أنظر
        
    • لا انظر
        
    • ولا تنظر
        
    É muito atraente, eu sei. Eu tento não olhar para ela dessa maneira. Open Subtitles إنها جذابة جداً، أعرف أحاول ألا أنظر لها بهذه النظرة
    Sim, mas se disseres para não olhar para baixo, Open Subtitles -إذا أخبرتني ألا أنظر
    não olhar para eles não vai fazê-los saírem. Open Subtitles عدم النظر إليهم لن يجعلهم يذهبون , حسنا ؟
    Foi importante não olhar para aquelas armas. TED وكان من المهم عدم النظر إلى المسدسات
    Tento não olhar para trás, mas se houvesse alguma coisa que pudesse mudar na minha vida, seria essa noite. Open Subtitles أنا أحول أن لا أنظر الى الماضي ,ولكن هذا كان هناك أي شيء أستطيع تغييره في حياتي
    E tento não olhar para trás, TED وأحاول أن لا أنظر إلى الوراء، كما تعلمون.
    Esforço-me tanto por não olhar para isto. Open Subtitles دائما ما أحوال جاهدا أن لا انظر لهذا الشيئ
    Então agora estou aqui nesse motel, tentando não olhar para as manchas na colcha, e eu luto com o fato de que me sinto uma boba, e eu sinto muito. Open Subtitles لذلك انا الان هنا في النُزل احاول ان لا انظر الى البقع التى على المفرش واصارع حقيقة انني محرجة جدا
    ser pontual e... não olhar para dentro das malas. Open Subtitles كن هناك في الوقت المحدد ولا تنظر داخل الحقائب
    Significa correr e não olhar para trás. Open Subtitles يعني أهرب بحياتك ولا تنظر خلفك
    Eu daria qualquer coisa para não olhar para ti! Open Subtitles يا للهول , أنا قد أعطي أيّ شئ في مقابل عدم النظر إليكِ!
    Tenta não olhar para baixo. Está bem? Open Subtitles حاولي عدم النظر إلى أسفل، اتفقنا؟
    Vou voltar à minha rosca, que irá saber-me melhor se não olhar para ti. Open Subtitles والآن سأعود لتناول غدائي والذي سيكون ألذ حينما لا أنظر إليك
    Aliás, a "não" olhar para mim. Open Subtitles أو بمعنى أصحّ لا أنظر إلى نفسى
    Vou-me sentar em cima das minhas mãos, tentar não olhar para ele, tentar não pensar sobre... a barba mal feita dele... aqueles pequenos óculos que lhe dão um aspecto todo sexy e intelectual. Open Subtitles سأجلس صامتة وأحاول أن لا انظر إليه ولا أحاول التفكير... في ذقنه أو امساكه. تلك النظارات الجميلة التي تجعله مثيراً وفاتناً.
    E não olhar para baixo. Certo. Open Subtitles ولا تنظر للاسفل حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more