| Sabes que não olhaste para mim desde que cheguei? | Open Subtitles | هل تعلمي بأنك لم تنظري إلي منذ أن دخلت |
| não olhaste para mim desde que voltaste. | Open Subtitles | لم تنظري لي منذ ان عدتي |
| Porque é que não olhaste para mim? | Open Subtitles | -لماذا لم تنظري إليّ؟ |
| Estamos a andar há meia hora. E não olhaste para a estrada uma só vez. | Open Subtitles | لقد قدنا لمدة نصف ساعة لم تنظر فيها للطريق |
| não olhaste para mim no tribunal, nem uma vez. | Open Subtitles | لم تنظر لي في المحكمة ولو لمرة واحدة |
| Ontem à noite não olhaste para mim uma única vez. | Open Subtitles | ولم يفت مرة واحدة لم تنظر إلي في الليل. |
| Mesmo tendo eu decidido não usar soutiã, não olhaste para a minha blusa uma única vez. | Open Subtitles | على الرغم من أنني قررت عدم إرتداء صدرية أنت لم تنظر إلى قميصي ولو لمرة |
| Porque é que não olhaste para mim durante? | Open Subtitles | لماذا لم تنظر إليّ ونحن نفعلها |
| Porque é que não olhaste para mim quando passei? | Open Subtitles | لماذا لم تنظر إلي عندما كنت أمشي |
| Mas porque é que ao menos não olhaste para trás de ti? | Open Subtitles | ولكن لماذا على الأقل ! لم تنظر الى الخلف؟ |