| Não ouvi o Presidente referir nenhum estado de emergência. | Open Subtitles | أنا لم أسمع الرئيس يذكر حالة الطوارئ. |
| Não ouvi o gong! | Open Subtitles | أنا لم أسمع الجرس |
| Não ouvi o tiro. Ninguém ouviu. | Open Subtitles | لم اسمع اطلاق النار ولا احد من المتسابقين سمع |
| Achas que Não ouvi o que disseste ao Aescalus? | Open Subtitles | . " أتضنين بأنني لم اسمع عما فعلته مع " اسكالوس |
| E Não ouvi o resto porque ela tirou o soutien. | Open Subtitles | ثم لم أسمع ما قالت، لأنها خلعت حمالة صدرها |
| Então, vamos simplesmente fingir que eu Não ouvi o que ouvi? | Open Subtitles | إذاً, أسنتظاهر بأنني لم أسمع ما سمعته للتو ؟ |
| Eu Não ouvi o teu nome. | Open Subtitles | لم أحصل على اسمك |
| Não ouvi o que disseste. | Open Subtitles | أنا لم أسمع ما قلت |
| Não ouvi o despertador, por isso... | Open Subtitles | أنا لم أسمع المنبه |
| Não ouvi o barulho do mijo no couro. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أي نحيب حتى |
| - Não ouvi o gong! | Open Subtitles | - أنا لم أسمع الجرس ! |
| Eu Não ouvi o coração da Reba. | Open Subtitles | ...أنا لم أسمع (قلب (ريبا |
| - Capitão Russell... - Não ouvi o que acabaste de dizer. | Open Subtitles | كابتن راسل لم اسمع ما قلت الان |
| Não, Não ouvi o tamborilar dos teus pés nojentos. | Open Subtitles | لا، لم اسمع طقطقت قدمك المقززة |
| Estava cansada, Não ouvi o John. | Open Subtitles | لقد كنت متعبة جداً , لم اسمع جون |
| Não ouvi o homem no altifalante, o que é que ele estava a dizer. | Open Subtitles | لم أسمع ما كان يقوله الرجل على مكبر الصوت. |
| Olha, vou fazer de conta que Não ouvi o que acabo de ouvir. | Open Subtitles | الآن، سوف أتظاهر بإنني لم أسمع ما سمعتُه للتو بشكل واضح. |
| Bem, vou fingir que Não ouvi o que acabei de ouvir. | Open Subtitles | الآن ، سأتظاهر أنني لم أسمع ما سمعتهُ جيداً |
| - Mas Não ouvi o teu nome. O teu nome é... - O meu nome. | Open Subtitles | ...لكنني لم أحصل على اسمك, اسمك - اسمي؟ |