Peço desculpa, mas o patrão não pôde vir. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن الزعيم لم يستطع الحضور اليوم |
Olá. o meu pai não pôde vir, por isso vim em nome dele. | Open Subtitles | مرحبا . والدي لم يستطع الحضور, لذلك أرسلني بدلا عنه. |
Livraste-te desta. Ela não pôde vir. | Open Subtitles | لا , لقد فلت من المصيدة , هى لم تستطع الحضور |
Hoje não pôde vir. Questões familiares. | Open Subtitles | لم تستطع المجيء اليوم، لحاجة العائلة لها |
Ele não pôde vir mas deu-me isto, é para ti. | Open Subtitles | لم يستطع القدوم. ولكنه أعطاني هذه لأسلمك إياه. |
A Dra. Long não pôde vir hoje, por isso, o Dr. Schiff vai examiná-la. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، الدكتور طويل لا يمكن أن يكون هنا اليوم. استدعيت إلى المستشفى. لذلك سوف يكون الدكتور شيف رؤيتكم. |
Ela não pôde vir até aqui, porque achamos que anda a ser vigiada. | Open Subtitles | هي لا تستطيع القدوم إلى هنا لأنها تعتقد بأنها مراقبة |
E eu sou o pai adoptivo do Ryan e ele não pôde vir, porque é deficiente. | Open Subtitles | وانا والد راين بالتبني وهو لم يستطع المجيء لانه معاق |
Pois, acerca disso, ele não pôde vir, desta vez. | Open Subtitles | أجل, بخصوص هذا الأمر, لم يتمكن من الحضور. لكن سنتحدث عن هذا الأمر لاحقاً. |
O Antoine este ano não pôde vir. | Open Subtitles | أنطوان" لم يتمكن من المجيء هذا العام |
não pôde vir ao casamento, lembra-se, Martine? | Open Subtitles | -لم يحضر حفل الزفاف . لم يستطع الحضور هل تتذكرين، "مارتين"؟ |
Dizes ao Shershow que o teu noivo não pôde vir. | Open Subtitles | أخبري (شيرشو) أنّ خطيبكِ لم يستطع الحضور. |
O teu marido não pôde vir? | Open Subtitles | زوجك لم يستطع الحضور ؟ |
- O Rómulo não pôde vir. | Open Subtitles | و"روميلس" لم يستطع الحضور. |
A Mindy não pôde vir nesta semana. | Open Subtitles | ميندي لم تستطع الحضور هذا الأسبوع |
- A Lorelai não pôde vir hoje. | Open Subtitles | - لوريلاي لم تستطع الحضور الليلة |
Ela não pôde vir. | Open Subtitles | لم تستطع المجيء |
E a Cathy? não pôde vir. | Open Subtitles | لم تستطع المجيء |
O Jack não pôde vir, manda cumprimentos. | Open Subtitles | آسف،(جاك)لم يستطع القدوم إلى هنا إنه يرسل لك تحياته |
- Pois, ele... não pôde vir. | Open Subtitles | -إنه يسلمنا عادة . -أجل.. لم يستطع القدوم . |
Queria um instante para referir a minha mãe, que não pôde vir. | Open Subtitles | أريد أن نتوقف لحظة لأذكر والدتي، الذي لا يمكن أن يكون هنا. |
A Governadora Odegard gostaria de ter dito algumas palavras, mas... não pôde vir, | Open Subtitles | المحافظة (أوديجارد) أردت قول بضع كلمات لكنها لا تستطيع القدوم |
A trabalhar. Ele... não pôde vir cá. | Open Subtitles | لم يستطع المجيء. |
não pôde vir. Ainda está de luto. | Open Subtitles | لم يتمكن من الحضور مازال حزيناً |
Infelizmente, não pôde vir. | Open Subtitles | بكلّ أسف، لم يتمكن من المجيء |