Um homem que não paga os seus impostos não é mais que um ladrão. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يدفع ضرائبه ليس أكثر من لصّ. |
Sabe, se alguém não paga as suas contas, vou até ao banco... e confisco os seus bens. | Open Subtitles | عندما لا يدفع الناس فواتيرهم أذهب انا للبنك وأجمع كل ممتلاكتهم |
A companhia não paga a homens que tentam incendiar a refinaria. | Open Subtitles | الشركة لا تدفع للرجال الذين يحاولون أن يحرقوا مصفاة التكرير |
Se não vir o seu reflexo, não paga. Do que precisa é de uma engraxadela. | Open Subtitles | إن لم ترى وجهك فى الجزمة لا تدفع كل ما تحتاجه هو تلميع حزائك |
Se é um resgate que procura, o meu tio não paga nada. | Open Subtitles | لو كنت تريد فدية عمى لن يدفع سنت الا,ربما,من أجل موتى |
E se ele não paga o ganhar dinheiro no dia que está marcado, toma todos os seus bens. | Open Subtitles | إن لم يدفع في الوقت المحدد، سيأخذون أملاكه |
A sua avó não paga impostos há dez anos. | Open Subtitles | ان جدتك لم تدفع الضرائب من عشر سنوات. |
E Jesus não paga a renda. É isso mesmo. | Open Subtitles | وفي الوقت الراهن المسيح لا يدفع ايجار المنزل وهكذا |
Um homem que não paga as suas dívidas é o pior de todos. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع |
O amor não paga as contas, pois não? | Open Subtitles | حسناً, الحب لا يدفع ثمن الفواتير, أيفعل؟ |
Juntamente com o pequeno-almoço que a minha empresa já não paga. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى وجبة الإفطار والشركة التي أعمل بها لا يدفع لبعد الآن. |
Ele não paga 10 dólares por mês a ninguém. | Open Subtitles | وكما أنه لا يدفع عشرت دولارات شهريًا لأيّ أحد. |
- Este é um hospital público, não paga. | Open Subtitles | لا هذه مستشفى مؤسسة الصحّة العامة لذا أنت لا تدفع الفاتورة |
O sacana queria dinheiro e o governo americano não paga resgates. | Open Subtitles | اللعين طلب مالاً والحكومة الأمريكية لا تدفع أي فدية |
Veja aquilo que acontece quando perde e não paga uma aposta! | Open Subtitles | انظر لمى يحدث عندما تخسر الرهان و لا تدفع |
não paga o preço, mas também não consegue sentir. | Open Subtitles | لا تدفع ثمن آثامك، لكن نوازِع ضميرك خَدِرة أيضًا. |
Modifiquei o telefone daquele tipo e agora ele não paga. | Open Subtitles | لقد أضفت كل التحسينات إلى هاتف ذلك الفتى والآن لن يدفع الأجر |
Ele não paga a hipoteca desde Maio. | Open Subtitles | هو لم يدفع الرهن على الأمبراطوريه منذ شهر مايو |
Quem não paga a hipoteca, perde a casa. O que esperava ela? | Open Subtitles | ولكن إذا لم تدفع فستخسر منزلك وماذا تتوقع هذه المرأة غير ذلك؟ |
Sim, se não paga impostos, vai para a prisão. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت لا يدفعون الضرائب ثم تذهب إلى السجن. |
Que comovente. Mas a lealdade não paga as contas. | Open Subtitles | لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير |
Então porque não paga a dívida? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تسدد الدين وحسب؟ |
E não paga para mamar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه لايدفع شيئاً مقابل الرضاعة |
Este equipamento de golfe é bom, mas a loja não paga aquele Porsche lá fora. | Open Subtitles | أعني، تلك مستلزمات غولف لطيفة لكن هذا المحل لا يسدّد ثمن سيارة بورش |
A empresa de seguros não paga carros que não funcionam. | Open Subtitles | لن تدفع لك شركة التأمين المال مقابل سيارة لا تعمل |