Diz que teve um problema consigo. Que você não pagou. | Open Subtitles | قال إنها واجهت مشكلة بسيطة معك وأنك لم تدفع. |
Você ainda não pagou a última caixa que te trouxe. | Open Subtitles | انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك |
não pagou a bebida. Quem paga é aquele senhor ali ao fundo. | Open Subtitles | أنت لم تدفع شيئاً إنه على حساب هذا الشخص هناك |
Parece que alguém não pagou a conta da luz. | Open Subtitles | يبدو أن أحداً ما لم يدفع فاتورة الكهرباء |
Mas, isso não pagou as suas contas, quando ficou doente. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى. |
O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. | Open Subtitles | الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات |
Mas você não pagou a pensão de novo esse mês, | Open Subtitles | ولكنكِ لم تدفعي نفقة الطفل لهذا الشهر ايضاً، |
Consta que não pagou as suas contas. | Open Subtitles | أنا أسمع أنك لم تدفع فواتيرك. أنا هنا من أجل الفواتير. |
A mulher perdeu a casa porque não pagou os impostos. | Open Subtitles | هذا المنزل اُخِذ مِن هذه السيدة لأنها لم تدفع الضرائب التي عليها |
E calhou a mencionar que a sua companhia de seguros sem coração ainda não pagou a apólice. | Open Subtitles | وبالصدفة طبعا ستذكر شركة التأمين القاسية التى لم تدفع لك قيمة الوثيقة حتى الآن |
Quando o colega não pagou a conta o banco procurou-os agressivamente. | Open Subtitles | حيث الشريكة لم تدفع فاتورة بطاقة مصرفية والمصرف وضع وكالة الجمع الإنتهاكي على القضية |
A mulher disse-me essas coisas. Ela não pagou por ti. | Open Subtitles | أخبرتني المرأة بهذه الأشياء، لكنها لم تدفع الثمن عنك أنت أيضاً. |
- E de um advogado mais barato. Porque não pagou a conta, meu. | Open Subtitles | ،وربما من محام تكلفته أقل أيضا .لأنّك لم تدفع فاتورتك يا صاح |
Como ele não pagou, isto me dá vantagem sobre Crassus... quando ela for apanhada e leiloada. | Open Subtitles | بما أنه لم يدفع هذا يعطيني فرصة أكبر من كراسوس عندما يتم الإمساك بها |
Um momento! Vejo que o jovem Herr Kessler ainda não pagou a caução. | Open Subtitles | انتظر ، أرى بأن السيد كيسلر لم يدفع ضمانه بعد |
O seu filho Craig não pagou a renda este mês e eu amanhã vou correr com ele, por isso gosta muito dele? | Open Subtitles | ابنك كرغ لم يدفع الاجار هذا الشهر و انا على وشك ان ارميه خارجاً غداً اذن كم مقدار حبك لآبنك ؟ |
Ouve, ele não pagou aquela bebida e recolhi 20 dólares do balcão. | Open Subtitles | لم يدفع ثمن المشروب فأخذت 20 دولاراً عن البار |
O que estou a dizer é que ele não pagou a ninguém, apenas acha que está certo. | Open Subtitles | ما أقصده أنه لم يدفع مالاً لأحد ويظن أنه يحقّ له ذلك |
e "B" temos tudo isto como prova... de como este gajo não pagou o hospital. | Open Subtitles | و كرجعي , و حصلنا على هذا كدليل و هكذا , مثل هذا الرجل لم يدفع للمستشفى اي مال. |
não pagou a garrafa de uísque Kentucky Coronel Kwik-E-Mart. | Open Subtitles | لم تدفعي قيمة هذه الزجاجة من الشراب |
E dei-lhe duas colheitas para pagar e, como não pagou, perdeu o direito à terra. | Open Subtitles | اعطيتك حصادين اونت لم تدفعي ثمنهم |
não pagou os salários e manda-me contas? | Open Subtitles | إنه لا يدفع الأجور ... و يرسللي فاتورة لا تشغل بالك |