Desculpa a sinceridade, mas Não pareces estar bem. | Open Subtitles | اعذريني على قول هذا لكنّكِ لا تبدين كذلك |
Não pareces estar bem. Estás muito pálida. | Open Subtitles | لا تبدين نشيطة اليوم |
Não pareces estar a fazer nenhum tipo de enfrentamento neste momento. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تقوم بأي نوع من الوقوف في الوقت الحالي |
A sério? Não pareces estar a inchar. | Open Subtitles | حقا , لا يبدو أنك متورم على الإطلاق |
Talvez o teu lugar seja na bicicleta, pois Não pareces estar disposta a sair dela. | Open Subtitles | ممكن أنكِ فعلاً تنتمين إلى الدراجة لأنه لا يبدو أنكِ تنوي أن تتوقّفي عنها |
- Tu Não pareces estar bem. - Estou muito bem. | Open Subtitles | لا تبدو على ما يرام - أنا بخير - |
Não pareces estar nada bem. | Open Subtitles | انت لا تبدين جيده |
Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | أنت لا تبدين طبيعية |
Não pareces estar assim tão mal. | Open Subtitles | لا تبدين سيئةً للغاية |
Querida, Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | أوه ، عزيزتي ، لا تبدين كنفسك |
- Não pareces estar bem. - Não. | Open Subtitles | ــ لا تبدين بخير ــ لا |
Não pareces estar bem. | Open Subtitles | لا تبدين على ما يرام |
Não pareces estar a retrair-te. | Open Subtitles | ) لا يبدو أنك تعود لهيئتك البشرية |
Porque Não pareces estar inteiramente aqui. | Open Subtitles | لأنه لا يبدو أنكِ بالكامل هنا |
Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | لا تبدو على ما يرام |